Что такое Zou на французском или как говорить как настоящий француз

Автор: Natalia, 06 Окт 2021, Рубрика: Интересное и полезное

Ловите еще 4 секрета, как говорить без ошибок и как настоящий француз.

Не будем долго томить и  on rentre tout de suite dans le vif du sujet.

  1. Усилить высказывание самостоятельным местоимением:
  • Tu es d’accord, toi? – Так ты согласен? Tu le savais, toi? – Ты это знал?
  • Ils sont d’accord, eux? – Они согласны?
  • Elle est d’accord, elle? Она согласна? Elle le savait, elle? – Она это знала?
  • Il est d’accord, lui? – Он согласен?
  • Mais, nous sommes d’accord, nous, ou pas? – Так что, мы согласны или нет?
  1. Подчеркнуть принадлежность, также самостоятельным местоимением:

— Oui, mas tes enfants à toi ils sont sages. — Да, но твои дети послушные.

— Oui, mais toi, ta voiture à toi , elle est toujours propre. Да, но твоя машина всегда чистая.

  1. Опустить «que » в вопросительном обороте « Qu’est-ce que » , когда подлежащее « TU ». Обратите внимание что перед гласной используется усечённая форма « t’ ».

Сравним вопрос «Что ты об этом думаешь?» :

Qu’est-ce que tu en penses ?  → Qu’est-ce t’en penses?

Другой пример: Что ты говоришь/ сказал? Я не расслышал.

Qu’est-ce que tu dis? Je n’ai pas entendu. → Qu’est-ce tu dis? Je n’ai pas entendu.

Qu’est-ce que tu  as dit? → Qu’est-ce t’as dit?

Что ты делаешь?

Qu’est-ce que tu fais? → Qu’est-ce tu fais?

Qu’est-ce tu veux? Что ты хочешь?

‼ Грамматически это не правильно, это разговорный устный вариант. Мы ни в коем случае не призываем говорить именно так. Мы знакомим вас с разговорными оборотами устной речи, которые часто используют носители 🙄.

  1. Междометия Zou  / Ouste / Oups / Zut (Mince)

🔅 Zou   — когда спешите:

Allez zou! Zou! On y va! Живо!, Давай-давай!

Zou on est parti. Живо, поехали.

🔅 Ouste  — когда нужно кого-то поторопить :

Allez ouste, sortez! Брысь!  Пошевеливайся!

Vas-y,  dégage! Ouste! Давай, кыш!

🔅 Oups  — когда вы сожалеете  о чем-то:

Oups, j’ai oublié le gâteau d’anniversaire. Упс, я забыла праздничный торт.

Oups! J’ai fait tomber le gâteau… Упс, я уронила торт…

🔅 Zut (Mince)  — когда вы нервничаете (вместо merde и putain 🙃):

Zut, j’en ai marre!  Как же все достало!

Рейтинг 5,0 на основе 10 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *