Как будет «Несмотря на» по-французски или значение уступки

Автор: Natalia, 17 Дек 2021, Рубрика: Типы предложений

Как будет «Несмотря на» по-французски

Во французском языке значение уступки можно выразить следующим образом:

— сочинительными союзами, они же mots de liaisons:

✅Mais но

✅Pourtant/ cependant / toutefois/ néanmoins/ tout de même  все же

Il passe ses journées à essayer de trouver du travail, mais /pourtant/ cependant … il ne trouve pas de poste intéressant. Он целыми днями ищет работу, но (тем не менее) не может найти ничего достойного.

— предлогами:

✅En dépit de / malgré / au mépris de  несмотря на , невзирая на

Malgré son admiration, il n’est pas convaincu. Несмотря на свое восхищение, он твердо не уверен (в своих идеях).

— подчинительными союзами:

✅Bien que / malgré que / quoique + subjonctif   несмотря на

Malgré qu’il soit motivé, il n’arrive pas à trouver un emploi. Несмотря на его мотивацию (на то что он мотивирован), ему не удается найти работу.

✅Même si – даже если , несмотря на

Même s’il aime la poésie, il n’écrit que des romans. Несмотря на то что он любит поэзию, он пишет только романы.

✅Quel(le)s que + subjonctif каков бы ни (всегда используется с глаголом être)

Quelles que soient vos intentions , je suis contre. Каковы бы ни были ваши намерения, я против.

Quel здесь прилагательное и согласуется в роде и числе с существительным к которому относится.

Обратите внимание на порядок слов:

— если подлежащее выражено существительным, порядок слов обратный (инверсия)

Quelle que soient ces instructions, vous devez les suivre. Каковы бы ни были инструкции, вы должны им следовать.

— если подлежащее выражено местоимением, порядок слов прямой

Vous devez suivre ces instructions quelle qu’elles soient. Каковы бы ни были инструкции, вы должны им следовать.

✅ Si (aussi) + прилагательное + que  + subjonctif какой бы ни, как бы ни

Si occupé qu’il soit, il viendra à votre rencontre. Как бы он ни был занят, он придёт вас встретить.

Aussi importantes que   soient ces mesures, elles ne sont pas suffisantes. Как бы важны (какими бы значительными) ни были эти меры, они недостаточны.

Обратите внимание на порядок слов:  если подлежащее выражено существительным, порядок слов обратный (инверсия); если подлежащее выражено местоимением, порядок слов прямой

✅ Qui que + subjonctif кто бы ни

Qui que vous soyez, vous lui devez obéissance. Кто бы вы ни были, вы обязаны ему подчиняться.

Чаще всего этот союза используется в конструкции qui que ce soit  кто бы то ни был:

Si vous voyez qui que ce soit, faites-moi signe. Увидите кого бы то ни было, дайте знать.

Si  tu en parles  à qui que ce soit, je  te le pardonnerai jamais. Расскажешь об этом кому бы то ни было, не прощу.

Порядок слов также может быть прямым или обратным.

Qui que soit la personne qui viendra.

✅ Quoi que + subjonctif что бы ни

Quoi qu’il lui arrive, il ne perd jamais la tête. Что бы с ним ни случилось, он никогда не теряет голову.

Je ne le quitterai pas, quoi que ma mère en pense. Я не оставлю его, что бы мама ни думала.

В речи часто встречаются следующие конструкции:

Quoi que ce soit что бы то ни было, что-либо

Quoi qu’il en soit как бы то ни было, во всяком случае

Si Nico a besoin de quoi que ce soit, qu’il n’hésite  pas à m’appeler. Если Нико что-либо понадобится , пусть звонит не колеблясь.

Quoi qu’il en soit, le résultat est le même.  Как бы то ни было, результат тот же.

✅ Où que / d’où que + subjonctif где бы ни, куда бы ни / откуда бы ни  и конструкция où que ce soit – где бы то ни было, куда бы то ни было.

Où qu’elle aille  je la suivrai. Куда бы она ни пошла, он последует за ней.

Рейтинг 5,0 на основе 10 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *