Лексика «Частная и публичная жизнь»

Автор: Natalia, 22 Фев 2016, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

Частная и публичная жизнь

La vie de couple et la famille Жизнь в паре и семья

  • un(e) demi-frère/sœur сводный брат / сестра
  • une histoire d’amour история  любви
  • se rencontrer (la rencontre) встретится (встреча)
  • former un couple создать пару
  • donner naissance (à) родить …
  • choisir un prénom выбрать имя

vie

Le cinéma Кино

  • une carrière (professionnelle) карьера (профессиональная)
  • un(e) comédien(ne) актёр, актриса; актёр-комик, комедийная актриса
  • un(e) metteur en scène постановщик, режиссер
  • un(e) mime мим; мимист; актёр, актриса пантомимы
  • un(e) producteur(trice) продюсер; кинопредприниматель
  • un(e) scénariste сценарист, сценаристка; автор сценического варианта
  • faire ses débuts au cinéma = commencer/ débuter sa carrière начать карьеру актера / актрисы
  • jouer (un rôle) dans un film/une pièce de théâtre сыграть роль в фильме, в театральной  пьесе
  • tourner un film снимать фильм
  • faire la promotion d’un film делать рекламу фильма
  • devenir célèbre стать известным
  • obtenir/remporter un prix получить  приз

La description physique

  • la taille et la silhouette рост и фигура
  • être petit(e) ≠ grand(e) быть низкого / высокого роста
  • être de taille moyenne быть среднего роста
  • être gros(se)/fort(e) ≠ mince/maigre быть полной / стройной , худой
  • être menue быть маленькой и тоненькой
  • les yeux глаза
  • avoir les yeux noirs ; bleus ; marron ; verts глаза черные , голубые, карие, зеленые
  • avoir le regard … иметь взгляд….
  • les cheveux волосы
  • être blond(e) ; brun(e) ; châtain ; roux (rousse) / avoir les cheveux blonds ; bruns ; châtain ; roux быть блондином (блондинкой), брюнетом ( брюнеткой), шатеном (шатенкой), рыжим (рыжей)
  • avoir les cheveux courts ; mi-longs ; longs волосы короткие, средней длины, длинные
  • avoir les cheveux raides; frisés; bouclés прямые, вьющиеся, кудрявые волосы
  • l’apparence générale облик
  • avoir l’air fatigué/sportif/fragile / timide выглядеть усталым / спортивным / хрупким/ скромным
  • avoir une allure sportive/distinguée иметь спортивный / элегантный вид (манеру)
  • se ressembler comme deux gouttes d’eau быть  похожими  как  две  капли  воды
  • ressembler à быть похожим на …
  • avoir du charme иметь шарм

Les écrits et images

  • une affiche афиша
  • une biographie биография
  • une couverture de magazine/de livre обложка журнала / книги
  • l’écriture (f.) запись , почерк
  • un magazine журнал
  • un scénario сценарий
Рейтинг 4,4 на основе 27 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *