Глагол être используют для описания состояния и рода занятий, а также используется при спряжении в сложных временах и переводится, как БЫТЬ, СУЩЕСТВОВАТЬ, ЯВЛЯТЬСЯ. К примеру,в русском языке мы не можем сказать Я ЕСТЬ МЕДСЕСТРА, это будет звучать очень странно, да и не совсем грамотно, но все же мы подразумеваем это, но не произносим. А вот во французском языке наоборот Я МЕДСЕСТРА будет звучать крайне некорректно. Разберем пример, но для начала повторим спряжения:
je suis nous sommes
tu es vous êtes
il est ils sont
Я медсестра = Je suis infirmière, то есть, дословно Я ЕСТЬ медсестра.
из этого следует вывод, что ÊTRE всегда применяется, если дальнейшее слово отвечает на вопрос КТО? КАКОЙ? Вот ряд примеров:
vous êtes drôle — Вы смешной (КАКОЙ?)
il n’est pas bizarre — Он не странный (КАКОЙ?)
nous sommes paresseux — Мы ленивые (КАКИЕ?)
je suis intelligente — Я умная (КАКАЯ?)
tu n’es pas médecin — Ты не доктор (КТО?)
ils sont avocats (juristes) — Они юристы (КТО?)
il est mécanicien — Он механик (КТО?)
elle est vendeuse — Она продавщица (КТО?)
elles ne sont pas actrices — Они не актрисы (КТО)
vous êtes étranger — Вы иностранец (КТО?)
être — это не просто обычный глагол. Помимо обычного спряжения в настоящем времени, он также служит дополнением к сложному прошедшему времени Passé composé (также как и глагол AVOIR). Но в отличии от AVOIR, который считается универсальным глаголом для спряжение в прошедшем времени, ÊTRE подходит к определенному ряду глаголов:
aller — идти Je suis allé(e) à la gare — Я пошел (пошла) на вокзал +e = ж.р.
venir — приходить Tu est venu(e) tard chez moi — Ты пришел поздно (ко мне домой)
arriver приезжать Il est arrivé à Paris — Он приехал в Париж
partir — уезжать Elle est partie pour l’étranger — Она уехала за границу
entrer входить On est entré dans la chambre — (Мы) вошли в комнату
sortir — выходить Nous sommes sortis à pied — Мы отправились пешком
rentrer — возвращаться Vous êtes rentré(es) dans l’ordre — Вы успокоились
revenir — возвращаться Ils sont revenus sur leurs pas — Они вернулись обратно (пошли назад)
rester — оставаться Je suis resté(e) seul(e) — Я остался(-лась) один(одна)
tomber — падать Tu es tombé(e) de cheval — Ты упал(а) с лошади
monter — подниматься Il est monté sur la chaise — Он поднялся на стул (Но Il a monté l’escalier)
descendre — спускаться Elle est descendu à (dans) l’hôtel — Она остановилась в отеле
naître — рождаться Nous sommes nés (nées) en Amérique — Мы родились в Америке
mourir — умирать Vous êtes mort de rire — Вы умерли со смеху
devenir — становиться Ils sont devenus docteurs — Они стали докторами
В отрицательных предложениях добавляется NE …(être)…PAS….
Il n’est pas monté sur la chaise — Он не поднялся на стул
Elle n’est pas partie pour l’étranger — Она не уехала за границу
Nous ne sommes pas né(e)s en Amérique — Мы не родились в Америке
А в вопросительных делается инверсия:
Nous sommes sortis à pied = Sommes-nous sortis….?
Или просто перед предложением добавляется Est-ce que:
Est-ce que nous sommes sortis à pied?
Также надо отметить, что возвратные глаголы в прошедшем времени тоже требуют применения глагола être: se laver, s’habiller, se raser, se peiner и так далее.
Как вы уже заметили, этот глагол очень разносторонний и при изучении французского языка, вам не избежать часто употребляемых фраз в разговорной речи с глаголом être. Вот несколько из них:
— être à — принадлежать
cet article est à moi — эта статья принадлежит мне (моя)
— être de — быть в числе
il est de la famille — он – член семьи
Je suis de la fête — Я участвую в празднике
— j’y suis — понял
— c’est par ici — сюда
А также: Être à la retraite -быть на пенсии
Être libre de faire qch -быть свободным делать что-либо
Être debout -стоять
Être au courant de -быть в курсе чего-либо
Être au ciel -быть на седьмом небе
Валентина, спасибо. Очень понравилась занятие, все понятно и доступно.
Огромное ну просто огромнейшее СПОСИБО наконец то поняла с вашей помощью хотя и не вникала еще особо завтро проштудирую очень внимательно думаю придётся потренироваться не один день СПОСИБО