Управление французских глаголов это дополнение (прямое или косвенное) которое следует за ними с предлогом (à, de ) или без предлога. Некоторые глаголы могут иметь 2 дополнения одновременно: accorder qch à qn давать, предоставлять что-л. кому –л. Есть глаголы, которые могут иметь даже 3 разных способа управления. Способ управления меняет зачастую смысл самого глагола.
Глаголы с предлогом à + существительное
accorder qch à qn давать, предоставлять; даровать;
Accorder sa confiance à quelqu’un.
aboutir à qch приводить к…; заканчиваться чем-л
Une démarche qui n’aboutit à rien.
acheter qch à qn покупать что-л. кому-л.
Acheter un cadeau à ses enfants.
adapter à qch приспосабливать, приспособлять
/приспособить;
Adapter son comportement aux circonstances.
s’adresser à qn обращаться к кому-л.
Sois poli quand tu t’adresses à ton père.
arracher qch à qn / à qch вырывать, исторгать; извлекать
Arracher un enfant à sa mère.
assister à qch присутствовать на чем-л.
Assister à un match de boxe.
apprendre à qn учить кого-л.
Il essayait de leur apprendre le dessin.
s’attendre à qch ожидать, рассчитывать на что-л.;
J’aurais dû m’attendre à son refus.
avoir droit à иметь право на что-л.
Aimer, c’est n’avoir plus droit au soleil de tout le monde.
cacher qch à qn прятать что-л. от кого-л.
Vous me cachez la vérité.
commander à qn приказывать кому-л. / заказывать / заказать
Commander un tableau à un peintre.
se confier à qn довериться кому-л.
Se confier à sa mère.
conseiller à qn советовать кому-л.
Je vous conseille cet excellent restaurant.
consentir à qch соглашаться с чем-л.
La direction consent à l’augmentation des salaires.
défendre qch à qn запрещать что-л. кому-л.
Son médecin lui a défendu de boire de l’alcool.
demander qch à qn попросить что-л. у кого-л.
Demande-lui son nom, comment il s’appelle.
être destiné à qch предназначаться для чего-л.
Ces notes n’étaient pas destinées à être publiées.
dire à qn de faire qch сказать кому-л. сделать что-л.
Il m’a dit qu’il viendrait.
donner qch à qn дать что-л. кому-л.
Donner de l’énergie à toute la classe.
échapper à qch / à qn избегать, избавляться от чего-л. / кого-л.
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
échouer à qch проваливаться, засыпаться / засыпаться на экзамене / потерпеть неудачу
Elle a échoué à l’examen
emprunter qch à qn занимать что-л. у кого-л.
Il m’a emprunté ma voiture pour la journée.
enlever qch à qn отбирать что-л. у кого-л.
On lui a enlevé la garde de son enfant.
enseigner à qn à faire qch научить кого-л. делать что-л.
Enseigner les mathématiques à de jeunes enfants.
entrer à (institution) поступить (в учреждение)
Enfant qui entre au collège.
éviter qch / qch à qn избежать чего-л. / избавлять от чего-л. кого-л.
éviter à qn de faire qch освобождать кого-л. делать что-л.
J’irai chez vous, cela vous évitera de vous déplacer.
faire appel à qch / à qn призывать к чему-л. / обращаться к кому-л.
Où l’on fait appel au talent, c’est que l’imagination fait défaut
faire attention à обратить внимание на
Fais attention au savon !
faire confiance à qch / à qn оказать доверие во что-л. / кому-л.
Il ne faut jamais faire confiance à l’avenir.
être favorable à qch быть благоприятным, благосклонным к чему-л.
Le directeur est favorable à son projet.
fournir qch à qn поставить что-л. кому-л.
Fournir des armes à un pays.
s’habituer à qch / à qn / à faire qch привыкнуть к чему-л. / кому-л. / делать что-л.
Je suis habitué à ses sautes d’humeur.
heurter qch / se heurter à qch толкать что-л. / удариться обо что-л.
Heurter à toutes les portes
s’inscrire à qch записаться на что-л.
Je me suis inscrit aux cours du soir. Électeurs inscrits.
s’intéresser à qch интересоваться чем-л.
Il s’intéresse à la politique.
interdire à qn de faire qch запрещать кому-л. делать что-л.
Je vous interdis de me parler sur ce ton.
se livrer à qch предаваться чему-л.; заниматься чем-л.;
поддаваться чему-л.
Se livrer à la justice.
mêler qch à qch смешивать что-л. с чем-л. соваться во что-л.; участвовать в чем-л.
Mêler quelques iris à un bouquet de roses.
mettre fin à qch положить конец чему-л.
Mettre fin à ses jours
être nécessaire à qch быть необходимым для чего-л.
l’eau est nécessaire à la vie
nuire à qch / à qn вредить, наносить вред; мешать чему-л. / кому-л.
L’alcool nuit à la santé.
obéir à qn слушаться кого-л.
Obéir à ses parents, à la loi.
offrir qch à qn / de faire qch предложить что-л. кому-л. / сделать что-л.
Offrir l’hospitalité à des amis de passage.
s’opposer à qch / à qn противиться, противодействовать, мешать чему-л. / кому-л.
Enfant qui s’oppose sans cesse à sa mère.
ordonner à qn de faire qch приказать кому-л. сделать что-л.
Je vous ordonne de vous taire.
ôter qch à qn отнимать, лишать что-л. у кого-л.
Ôter son arme à l’agresseur.
pardonner qch à qn простить что-л. кому-л.
On ne lui pardonne pas d’être intelligent.
parler à qn de qch говорить с кем-л. о чем-л.
Le Premier ministre a parlé au pays de la situation.
participer à qch участвовать в
Participer aux délibérations. Participer à la joie générale.
penser à qch / à qn
Je pense souvent à lui. думать о чем-л. / о ком-л. (не забывать)
permettre qch à qn / à qn de faire qch позволить что-л. кому-л. / кому-лю сделать что-л.
Son attitude nous permet tous les soupçons.
se plaindre à qn de qch жаловаться кому-л. на что-л.
J’irai me plaindre à la direction.
plaire à qn нравиться кому-л.
Il ne fait que ce qui lui plaît. Ce livre m’a beaucoup plu.
prendre qch à qn брать что-л. у кого-л.
prendre part à qch
prendre part aux scrutins [aux votes] участвовать в чем-л.
promettre qch à qn / à qn de faire qch обещать что-л. кому-л. / кому-л. сделать что-л.
Tu m’as promis un cadeau.
raconter qch à qn рассказать что-л. кому-л.
À la veillée, il nous racontait les vieilles légendes du pays.
rappeler qch à qn напомнить что-л. кому-л.
Rappelle-lui de téléphoner à sa mère.
recommander à qn рекомендовать кому-л.
Recommander un jeune à un employeur.
être reconnaissant de qch / à qn d’avoir fait быть признательным за что-л. / кому-л. что сделал что-л.
Je vous suis très reconnaissant de m’avoir aidé
refuser qch à qn / de faire qch отказать в чем-л. кому-л. / отказаться делать что-л.
On lui refuse de sortir seul.
renoncer à qch отказаться от чего-л.
Renoncer à une succession.
répondre à qch / à qn ответить на что-л. / кому-л.
Répondre à un questionnaire.
résister à qch сопротивляться чему-л.
Résister à un agresseur, à un assaut.
ressembler à qch / à qn быть похожим на что-л. / на кого-л.
réussir qch / réussir à qch добиться успеха в чем-л. / преуспевать в чем-л.
Réussir à ses examens.
rêver à qch / à qn / de faire qch мечтать о чем-л. / о ком-л. / сделать что-л.
À quoi rêvez-vous ?
servir à qch / à faire qch служить чему-л. / делать что-л.
Il ne sert à rien de se fâcher.
songer à qch / à faire qch думать, помышлять о чем-л. / сделать что-л
On ne songe plus aux difficultés passées.
suffire: il suffit (à qn) de faire qch достаточно (кому-л.) сделать что-л.
Cette vie modeste qui suffit à son bonheur. Une petite voiture lui suffirait.
suggérer à qn de faire qch побуждать кого-л. сделать что-л.
Il m’a suggéré de vous écrire.
téléphoner à qn звонить кому-л.
Nous lui avons téléphoné les résultats.
tenir à qch / à faire qch дорожить чем-л. / сильно хотеть сделать что-л.
Son pessimisme tient à son état de santé.
viser qch / à qn / à faire qch стремиться к чему-л. / к кому-л. / сделать что-л.
Il vise à se concilier tout le monde. Un style qui vise à la sobriété.
voler qch à qn украсть что-л. у кого-л.
On lui a volé son portefeuille.