Употребления артикля перед именами собственными

Автор: Valentina, 17 Апр 2012, Рубрика: Артикли

Имена людей

С артиклем употребляются

• названия национальностей и жителей стран и городов:

Les Italiens adorent l’opéra.    Итальянцу! обожают оперу.

Je corresponds avec une Française. Я переписываюсь с одной француженкой.

Elle est une vraie Espagnole. Она настоящая испанка.

Elle est Espagnole. Она испанка.

✓Без артикля употребляются

• имена собственные, обозначающие конкретного человека:

Anne Richard

Marie Rouaud

Gilles Durand

✓ Перед именем собственным, обозначающим лицо, появляется

• неопределенный артикль, если оно обозначает члена семьи:

Mon copain est un Dupont.     Мой приятель — один из Дюпонов.

• неопределенный или частичный артикль, если оно обозначает предмет, произведение:

Il a acheté un Monet. Он купил картину Моне.

Je vais vous jouer du Chopin.   Я вам сейчас сыграю что-нибудь из Шопена.

• определенный артикль, если оно обозначает всю семью или имеет постоянную характеристику:

Ce soir il est chez les Reboul.   Этим вечером он y Ребулей.

Je joue avec la petite Julie.    Я играю с маленькой Жюли.

Географические названия

Перед географическими названиями используется опреде­ленный артикль

• с названиями стран света:

le nord — север               l’ouest — запад

le sud — юг                     l’est — восток

Le navire court au nord. Корабль идет на север.

• с названиями континентов, стран, больших островов (в Европе):

l’Europele Japon
l’Asiele Maroc
l’Amériquela Russie
l’Afriquela France

Исключение:

CubaКуба
HaïtiГаити
IsraëlИзраиль
 ChypreКипр

• с названиями регионов, французских провинций:

la Sibérie Сибирь
le Caucase Кавказ
la Normandie Нормандия
la Bretagne Бретань

В роли обстоятельств места все названные выше имена подразделяются на две группы.

Существительное мужского рода, начинающееся с согласной или h немогои существительное во множественном числе: à/ de + определенный артикльСуществительное мужского рода, начинающееся с гласной и существительное  женского рода: en /de без артикля
au Japonau Marocau Caucase

aux Etats-Unis

Je vais au Danemark.

en Afghanistan (m)en Asieen France

en Sibérie

Il va en Belqique.

du Japondu Marocdu Caucase

des Etats-Unis

Elle revient du Danemark.

d’Afghanistan (m)d’Asiede France

de Sibérie

Tu reviens de Belgique.

• с названиями гор, океанов, морей, проливов, рек, озер:

les Pyrénées — Пиренеи

les Alpes -Альпы

le Pacifique — Тихий океан

l’Atlantique -Атлантический океан

la Méditerranée- Средиземное море

l’Adriatique — Адриатическое море

la Manche- Ла-манш

le Rhône-Рона

la Loire- Луара

le Léman — Неман, Женевское озеро

Без артикля используются названия городов:

Paris                        Nice                        Dijon

Исключение:

le Caire Каир
la HayeГаага
la Havane Гаванна
 la RochelleЛарошель
le HavreГавр

 

Рейтинг 4,6 на основе 14 голосов

3 комментария

  1. espagnole имя прилагательное, поэтому артикль не употребляется. Например, Я русская — je suis russe имеется ввиду национальность. Поэтому приведены 2 примера с артиклем и без него.

  2. Les Italiens adorent l’opéra. Итальянцы обожают оперу.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *