Une réservation de taxi
Резервировать (заказать) такси
La standardiste : Taxis verts, bonjour !
Зеленое такси, здравствуйте!
Philippe : Bonjour, madame. Je voudrais réserver un taxi pour aller à l’aéroport, s’il vous plaît.
Здравствуйте, мадам. Я бы хотел заказать такси чтобы поехать в аэропорт.
La standardiste : Pour quel jour et pour quelle heure ?
В какой день и во сколько?
Philippe : Pour samedi 31 à 6 heures.
В субботу 31 в 6 часов.
La standardiste : À 6 heures ou à 18 heures ?
В 6 или в 18 часов.
Philippe : À 6 heures du matin ! J’ai un vol pour Budapest à 7 heures 50.
В шесть утра, у меня рейс на Будапешт в 7,50.
La standardiste : D’accord, monsieur. Quel est votre numéro de téléphone ?
Хорошо, месье. Ваш номер телефона, пожалуйста.
Philippe : C’est le 06 00 57 98 75.
Мой номер 06 00 57 98 75.
La standardiste : Quelle est votre adresse ?
Ваш адрес?
Philippe : 67, avenue Jean-Jaurès.
Авеню Жан-Жоре 67.
La standardiste : Très bien. Votre numéro de réservation est le J 68 93.
Отлично. Ваш номер заказа J 68 93.
Philippe : Pardon, 96 ?
Извините, 96?
La standardiste : Non, 93 !
Нет, 93!
Philippe : Excusez-moi !
Извините!
Дни недели
Пн, вт, ср, чт, пт, сбб и вск (= уикенд)
— Какой сегодня день?
— Сегодня суббота. Завтра воскресенье.
Который час?
Существуют 2 системы касаемо времени:
- Официальная – время расписания поездов, самолетов встреч и т.д.
- Неофициальная – дома, среди друзей: