Что такое le tue-l’amour или как убить любовь ❤
Приветствуем всех,
Скоро 14 февраля и мы решили рассмотреть забавную тему le tue-l’amour или что убивает любовь?
Обратите внимание, что во французском языке le tue-l’amour существительное, не глагол, соответственно оно не спрягается. Итак, что же отталкивает нас в отношениях или убивает любовь? 🙄
💥la routine рутина
💥 porter des chaussettes avec des sandales ou avec des tongs носить носки с сандалиями или шлепанцами
💥 péter au lit «газовая атака» (пукать) в постели🤫 (извините за такой пример, но c’est la vie🤭)
💥 roter à table рыгать за столом (еще раз pardon)
💥 manger la bouche ouverte чавкать
💥 rouler en voiture toutes les vitres ouvertes en centre-ville avec la musique à fond водить машину с открытыми окнами в центре города с музыкой на полную мощность
💥 s’habiller comme un adolescent alors qu’on a 50 ans одеваться как подросток в 50
💥 passer son temps devant son portable quand on est avec son ou sa chéri(e) сидеть в своем мобильном телефоне, когда вы с любимым/любимой
💥 des odeurs неприятный запах
💥 la propreté гигиена
💥 se mettre les doigts dans le nez ковыряться в носу
💥 être trop collant быть слишком доставучим (все время быть рядом, не давать проходу)
💥 parler que de son boulot говорить только о работе
💥 ne pas avoir coupé le cordon avec sa mère маменькиным сынком/папиной дочкой
💥 les ongles rongés, sales mal faits неухоженные ногти
А что вас отталкивает в отношениях? Quel est pour vous le pire des tue-l’amour?🤔