Работа во Франции, уровень А2 Travailler en France
- autoriser [otɔrize] разрешать
- travailler à mi-temps [amitɑ̃] работать половину рабочего дня
- une attestation [atɛstasjɔ̃] свидетельство
- avoir des économies [avwardezekɔnɔmi] иметь сбережения
- une banque [bɑ̃k] банк
- bénéficier [benefisje] использовать
- un consulat [kɔ̃syla] консульство
- contacter [kɔ̃takte] связаться с
- une démarche administrative [demarʃadministrativ] админитрсативные хлопоты
- un dossier [dɔsje] личное дело, досье
- effectuer [efektɥe] осуществлять
- être conscient de [ɛtrəkɔ̃sjɑ̃də] осознавать, знать что-то
- faire l’expérience de [fɛrlɛksperjɑ̃sdə] испытать на собственном опыте что-либо
- financer [finɑ̃se] платить за, финансировать
- un job [dʒɔb] работа
- une loi [lwa] закон
- un mode de vie [mɔd:əvi] образ жизни
- poursuivre [pursɥivr] продолжать
- une procédure [prɔsedyr] процедура
- une procédure bureaucratique волокита
- une réalité [realite] реальность
- s’adapter [sadapte] адаптироваться
- s’installer [sɛ̃stale] поселяться
- se renseigner [s(ə)rɑ̃seɲe] осведомиться
- des services publics (m.) [sɛrvispyblik] услуги государственных предприятий
- un stage [staʒ] стажировка
- un visa [viza] виза
Faire des démarches Хлопотать
Pour venir à/en/au/aux [страна], il vous faut un visa. Чтобы приехать в [называние страны] Вам нужна виза.
Pour en obtenir un, consultez les conditions sur le site Internet du consulat de [страна], à [город]. N’y allez pas directement, vous devez d’abord prendre rendez-vous, recevoir un courriel de confirmation et imprimer votre lettre de confirmation de rendez-vous. Чтобы получить визу, ознакомьтесь с условиями на сайте консульства. Прежде чем направится в консульство, нужно сначала записаться на встречу, получить по имейлу подтверждение и распечатать его.
Vous venez à/en/au/aux [название страны] pour y faire des études. Prévoyez un budget de … par mois. Вы едите в [название страны] чтобы учится, предусмотрите бюджет в размере … в месяц.
Vous venez à/en/au/aux [название страны] pour y travailler ? Vous aurez besoin d’un visa de travail. Pour en demander un, il faut aller au consulat. Вы едете в [название страны] чтобы работать? Вам понадобится рабочая виза. Чтобы ее получить нужно пойти в консульство.
Il n’y a pas beaucoup d’appartements à louer à [название города]. Pour en trouver un, consultez [сайт интернет]. Il est plus facile de trouver une colocation. Pensez-y ! В [название города] мало квартир в аренду. Чтобы найти квартиру, посмотрите сайт [название сайта]. Легче с кем-то снимать квартиру. Подумайте об этом!