Лексика на тему «Городской транспорт»

Автор: Natalia, 19 Ноя 2013, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

Le transport en ville

Билет на автобус un ticket de bus

Билетная книжка  un carnet de tickets

Садиться в автобус   monter dans le bus

Выходить из автобуса descendre du bus

Эго какой маршрут? C’est quelle ligne?

Есть ли автобус до …? Est-ce qu’il у a un bus pour,..?

Где остановка автобуса в/до Où est-ce qu’on prend le bus pour aller à/au …’!

Где я могу купить билеты на автобус? Où est-ce que je peux acheter des tickets de bus?

Сколько стоит билет до …? C’est combien pour aller à/au…?

  • на пляж  à la plage
  • в магазины   aux magasins
  • в центр au centre
  • на Монмартр à Montmartre

Как часто ходят автобусы в…? Quels sont les horaires des bus?

В котором часу отходят первый/последний автобус в …? À quelle heure part le premier/le dernier bus pour …?

Скажите, пожалуйста, когда мне выходить? Pourriez-vous me dire quand descendre?

Остановите, пожалуйста.   Это моя остановка. Arrêtez, s’il vous plaît.   C’est mon arrêt.

В Париже для поездок лучше всего купить un carnet de dix tickets (кни­жечку, состоящую из десяти билетов), которую можно использовать в метро, на автобусе и RER (пригородные линии), или un billet de tourisme (туристский билет), который рассчитан на 7 дней.

metro

Вход  Entrée

Выход  Sortie  

Линия  метро La ligne de métro

Проездная  карта Парижа  (проезд на  метро и автобусе в течение 2, 4 и 7 дней  Paris Sésame   

В направлении En direction de…

Пересадка  Correspondance

Где ближайшая станция метро? Où est la station de métro la plus proche?

Я еду в... Je vais à…

Как работает автомат? Comment est-ce que  le guichet automatique marche?

У вас есть карта метро? Vous avez un plan du métro?

Как доехать до … ? Pour aller à/au…?

Какая линия до… ? C’est quelle ligne pour…?

Какая следующая остановка? Quel est le prochain arrêt?

Простите меня! Это моя остановка. Pardon! C’est mon arrêt.

Мне нужно делать пересадку? Est-ce qu’il faut changer?

В каком направлении? Dans quelle direction?

Я хочу выйти здесь. Je voudrais descendre ici.

Стоянка такси La station de taxis  

Я хотел бы взять такси. Je voudrais un taxi.

Где я могу взять такси? Où est-ce que je peux prendre un taxi?

Пожалуйста, закажите мне такси. Pouvez-vous m’appeler un taxi?

  • сейчас же tout de suite
  • на(время) pour…

Сколько будет стоить поехать в …? Combien ça va coûter pour aller à/au …?

  • на вокзал à la gare    
  • в аэропорт à l’aéroport
  • центр au centre-ville
  • по этому адресу à cette adresse

Сколько это стоит? C’est combien?

Почему так дорого? Pourquoi c’est si cher?

Это больше, чем на счетчике. C’est plus qu’au compteur.

Оставьте сдачу (себе). Gardez la monuaie.

Прости те, у меня нет мелочи. Je suis desolé(e), je n’ai pas de monnaie.

Я спешу. Je suis pressé(e).

Это далеко? C’est loin?

Я должен успеть. Je dois réussir à  …

Вы не можете ехать побыстрее? Pourriez-vous aller un peu plus vite?

Рейтинг 5,0 на основе 10 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *