Лексика «Телефон»

Автор: Natalia, 26 Сен 2018, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

La personne qui appelle..

…se présente

Bonjour !Здравствуйте! / Добрый день!
Ici Oleg Krylov de la société TNC.Олег Крылов, компания TNC.
Bonjour, je suis Oleg Krylov. Puis-je parler à M. Petrov, s’il vous plaît ?Здравствуйте, меня зовут Олег Крылов. Могу я поговорить с Сергеем Викторовичем?
Je suis Henri Delorme, j’appelle de Lyon en France.Меня зовут Анри Делорм. Я звоню из Франции, из Лиона.
Je suis Henri Delorme. Je représente les Châteaux de La Tour, une société française qui vend du vin.Меня зовут Анри Делорм. Я представляю французскую виноторговую фирму Шато де ля Тур.
J’appelle de Paris.Я звоню из Парижа.
J’appelle d’une cabine téléphonique.Я звоню из автомата.

…salue son interlocuteur

C’est bien M. Petrov ?Сергей Викторович?
Bonjour M. Petrov, j’ai eu votre nom par M. Sinitsyne.Здравствуйте, Сергей Викторович, ваше имя мне сообщил господин Синицын.
Êtes-vous l’assistant de M. Petrov ?Вы помощник Сергея Викторовича / господина Петрова ?
M. Sinitsyne m’a donné votre numéro.Ваш номер дал мне господин Синицын.
Vous m’avez laissé un message me demandant de vous rappeler.Вы оставили мне сообщение с просьбой перезвонить.
Vous vous souvenez de moi ? Nous nous sommes rencontrés en septembre dernier à Genève.Вы помните меня? Мы встречались в сентябре в Женеве.
Pouvez-vous m’accorder quelques minutes maintenant ?Вы можете уделить мне несколько минут?

 

..demande à une secrétaire de le mettre en communication

Bonjour, passez-moi le bureau de M. Petrov, s’il vous plaît.Здравствуйте, соедините меня с офисом господина Петрова, пожалуйста.
Je suis M. Krylov, pouvez-vous me passer M. Petrov, s’il vous plaît ?Это Крылов. Вы можете соединить меня с Сергеем Викторовичем / господином Петровым ?
Je suis Oleg Krylov, j’aimerais parler à M. Petrov.Меня зовут Олег Крылов. Я хотел бы поговорить с Сергеем Викторовичем.
Je suis Oleg Krylov, je dois parler à M. Petrov.Меня зовут Олег Крылов. Мне надо поговорить с Сергеем Викторовичем / господином Петровым.
Pourrais-je parler à M. Petrov, s’il vous plaît ?Можно поговорить с Сергеем Викторовичем / господином Петровым?
Je dois parler à M. Petrov.Мне надо поговорить с Сергеем Викторовичем / господином Петровым.
J’essaie de joindre M. Petrov.Я пытаюсь связаться с Сергеем Викторовичем / господином Петровым.
M. Petrov est-il là ?Сергей Викторович у себя?
Pourrais-je avoir le poste 12 ?Соедините, пожалуйста, с номером 12.
Pourriez-vous me passer le service du personnel?Соедините меня, пожалуйста, с отделом кадров.
Veuillez me passer le service clientèle, s’il vous plaît.Соедините меня, пожалуйста, с отделом обслуживания клиентов.
J’aimerais parler avec votre service des ventes.Я хотел(а) бы поговорить с отделом продаж.
J’aimerais parler à quelqu’un au sujet d’une commande.Я хотел(а) бы поговорить с кем-нибудь по поводу заказа.

 

Рейтинг 4,7 на основе 9 голосов

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *