Indicatif или Subjonctif

Автор: Natalia, 08 Окт 2018, Рубрика: Наклонение

Некоторые вводящие глаголы и выражения, близкие по значению или по форме, требуют, однако, разных наклонений в придаточном предложении. Сравните:

Indicatif

 

Subjonctif

 

espérer  надеяться

 

souhaiter желать
attendre ждать
s’attendre ожидать
se douter подозревать, догадываться

Je me doutais bien qu’il viendrait

 

douter сомневаться

Je doutais qu’il vienne.

 

il me semble мне кажется

il paraît говорят, похоже; по-видимому (после отрицательной формы и вопросительной формы с инверсией употребляется subjonctif)

il semble кажется, по-видимому

 

il parait, il me semble  + certain, sûr, évident, etc.
кажется каким-либо (после отрицательной формы и вопросительной формы с инверсией употребляется subjonctif)Il paraît évident qu’on va augmenter les impôts.
il parait il me semble + incertain, douteux, etc.

Il paraît douteux qu’il vienne.

il paraît, il me semble + оценочное прилагательное

Il me semble normal que vous soyez présent.

 

il est probable вероятно, возможно

il est vraisemblable вероятно Il est probable qu’elle viendra.

 

il est possible возможно

il est impossible невозможно

il est peu probable маловероятно
il est fort / bien probable  весьма вероятно (эти выражения могут употребляться и с indicatif)
il est peu vraisemblable маловероятно

Il est possible qu’elle vienne.

trouver считать(после отрицательной формы и вопросительной формы с инверсией употребляется subjonctif)

Je trouve que sa réaction est normale.

 

 

trouver + оценочное прилагательное считать каким-либо

Je trouve bizarre qu’il réagisse de cette façon.

Некоторые многозначные глаголы требуют употребления subjonctif или indicatif в зависимости от значения. Сравните:

Indicatif

 

Subjonctif

 

comprendre, concevoir

(= constater, se rendre compte)

Il avait mauvaise mine, et j’ai compris qu’il était très fatigué. (=j’ai constaté)

 

comprendre, concevoir

(trouver naturel, partager)

cela se comprend/on comprend/je comprends понятно,разумеется; я понимаю

Je comprends que vous soyez fatigué après ce voyage difficile.(= je trouve naturel)

cela se conçoit /on conçoit  понятно, разумеется, естественно

On conçoit que cela puisse arriver. Естественно, что это может случиться.

expliquer, justifier (=faire comprendre)

Il a expliqué  que le dossier n’était pas encore prêt.

 

expliquer, justifier (=donner des raisons)

cela s’explique вполне объяснимо

cela se justifie вполне оправдано

Cela s’explique qu’il soit mécontent.

 

admettre (=reconnaître) J’admets que vous avez raison. Я признаю, что вы правы.admettre (= tolérer)

Je n’admettrai  pas qu’il désobéisse. Я не допущу чтобы он ослушался.

admettre (= supposer)

Admettons qu’il ait raison. Предположим, что он прав.

 

quand/ si ++ indicatif

Elle aime quand on lui fait des compliments. Elle est contente si on lui fait des compliments.

que + subjonctif

Elle aime qu’on lui fasse des compliments.

После наречий и наречных выражений heureusement, évidemment, peut-être, sans doute, стоящих в начале предложения, употребляется изъявительное наклонение.

Heureusement que tu ne t’es pas perdu !

Рейтинг 4,6 на основе 13 голосов

Один комментарий

  1. Спасибо! Укажите, пожалуйста, первоисточник информации, если она бралась из литературы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *