Французские глаголы по своей природе могут изменяться в роде, числе и лице, о чем свидетельствуют имеющиеся у них окончания. Каждая группа (как известно, существует три группы глаголов) характеризуется определенными присущими для каждого лица и времени окончаниями. Склонение непосредственно основного (т.е. смыслового) глагола происходит в случае его использования в простых временах, а в случае употребления в сложных – склоняется исключительно вспомогательный. Рассмотрим склонение французских глаголов в настоящем и времени, так как данное время является наиболее часто используемым.
Спряжение французских глаголов I группы характеризуется следующими представленными ниже окончаниями:
Je travaillE vite – я работаю быстро
Tu travaillES vite – ты работаешь быстро
Il travaillE vitе – он работает быстро
Nous travaillONS vite – мы работаем быстро
Vous travaillEZ vite – вы работаете быстро
Ils travaillENT vite – они работают быстро
Исключением является глагол aller, образец спряжения которого представлен ниже:
Je vais au cercle d’échecs – я хожу в шахматный кружок
Tu vas au cercle d’échecs – ты ходишь в шахматный кружок
Il va au cercle d’échecs – он ходит в шахматный кружок
Nous allons au cercle d’échecs – мы ходим в шахматный кружок
Vous allez au cercle d’échecs – вы ходите в шахматный кружок
Ils vont au cercle d’échecs – они ходят в шахматный кружок
У ряда глаголов с окончанием –ler, –ter при спряжении во всех лицах удваивается согласная буква –t и –l, например:
Appeler Anette – звать Аней.
Je m’appelle Anette – меня зовут Аня.
У ряда глаголов с окончанием –ger с целью сохранения первоначального произношения , а именно для произношения французской буквы –g как русская буква –ж, а не как –г, в Iлице множеств.числа после –g ставится –е, например:
Manger le concombre – есть огурец
Nous mangeons le concombre – мы едим огурец
У ряда глаголов с окончанием –сer, с целью сохранения первоначального произношения , а именно для произношения французской буквы –с как русская буква –с, а не как –к, в Iлице множеств.числа вместо буквы –с ставится — ç, например:
commencer présenter – начинать представлять
nous commençons présenter – мы начинаем представлять
Что же касается спряжения французских глаголов II группы, то им присущи следующие окончания:
Je rougIS de honte – я со стыда краснею
Tu rougIS de honte – ты со стыда краснеешь
Il rougIT de honte – он со стыда краснеет
Nous rougissONS de honte – мы со стыда краснеем
Vous rougissEZ de honte – вы со стыда краснеете
Ils rougissENT de honte – они со стыда краснеют
Спряжение французских глаголов I и IIгрупп в простом будущем времени характеризуется прибавлением к инфинитиву следующих окончаний:
Je travaillerAI vite – я буду работать быстро
Tu travaillerAS vite – ты будешь работать быстро
Il travaillerA vitе – он будет работать быстро
Nous travaillerONS vite – мы будем работать быстро
Vous travaillerEZ vite – вы будете работать быстро
Ils travaillerONT vite – они будут работать быстро
Je rougirAI de honte – я со стыда покраснею
Tu rougirAS de honte – ты со стыда покраснеешь
Il rougirA de honte – он со стыда покраснеет
Nous rougirONS de honte – мы со стыда покраснеем
Vous rougirEZ de honte – вы со стыда покраснеете
Ils rougirONT de honte – они со стыда покраснеют
Глаголы III группы не имеют четко определенных правил спряжении, и их формы необходимо запомнить. Ниже представлено склонение наиболее часто употребляемых глаголов: