французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Соседи

Лексика «Соседи»

Автор: Natalia, 30 Июн 2016, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

Les personnes лица

  • un(e) voisin(e) (de palier)  сосед (ка) (по лестничной площадки)
  • un(e) résidence : un(e) locataire, un(e) propriétaire дом: жил|ец, -ица,  владелец
  • un gosse (fam.) мальчишка, девчонка

Les lieux места

  • un cadre de vie среда обитания
  • la cour двор
  • le jardin сад
  • les espaces verts (m.) зеленые зоны
  • le hall холл
  • la cage d’escalier лестничная клетка

fete

La vie professionnelle Профессиональная жизнь

  • les professions et fonctions профессии и обязанности
  • un(e) concierge = un(e) gardien(ne) консьерж = охранник

Caractériser Характеризовать

  • la personnalité личность
  • solidaire ≠ indifférence  солидарный/ая  ≠ равнодушие
  •  aimable → l’amabilité любезный/ая → любезность
  • modeste → la modestie скромный/ая → скромность
  • vigilant(e) → la vigilance serviable бдительный /ая → услужливая бдительность

Les relations Отношения

  • les relations de voisinage  соседские отношения
  • la crémaillère новоселье
  • la vie en immeuble  атмосфера в жилом доме
  • un immeuble жилой дом
  • une résidence квартирный дом, жилой квартал
  •  une copropriété совладение
  • payer un loyer оплатить арендную плату
  • croiser quelqu’un встречать кого-нибудь
  • la convivialité → échanger  общительность → общаться
  •  se retrouver / se réunir autour d’un verre / d’un repas встречаться / собираться  за  рюмкой / за ужином (обедом)
  • partager un verre / un repas выпить / пообедать (поужинать) вместе
  • la solidarité → l’indifférence солидарность → равнодушие
  • échanger des services оказывать друг другу услуги
  • rendre service à quelqu’un : arroser les plantes, nourrir les  chats (voilà tes croquettes), porter un pack d’eau, s’entraider  оказывать услугу кому-нибудь: поливать растения, кормить кошек (вот твои крокеты), нести  упаковку воды, помогать друг другу
  • les tâches d’un gardien : entretenir / faire briller le parquet ; surveiller les allées et venues, réceptionner les colis, s’occuper des plantes / de la cour, se lèver en plein nuit quand il y a une fuite d’eau  обязанности консьержа: содержать в чистоте/ мыть до блеска пол; следить за теми кто приходит и уходит, принимать посылки, заниматься растениями / двором, вставать   ночью когда утечка воды
  • le bruit  ≈  les nuisances sonores ; un cri шум ≈ звуковые помехи; крик
  • les travaux работы, ремонт
  • suffire  хватать
  • lutter contre l’isolement бороться  с одиночеством, изолированием
  • renforcer укреплять / укрепить, ↓ подкреплять / подкрепить; усиливать / усилить
  • favoriser содействовать, благоприятствовать, способствовать, облегчать
  • proximité  f [pʀɔksimite] близость
  • mettre en place    принимать / принять (применять / применить)
  •  la mise en place   проведение; применение
  • lier [lje] связывать (lié  связанный)
  • circonstances  f pl  обстоятельства
  • loger [lɔʒe]   жить, проживать
  • depuis (le nom indique un espace de temps; ) уже + ; вот уже + , как…; тому назад (il y a…)
  • avoir l’impression   иметь, испытывать впечатление, ощущение
  • avoir idée de… или que…   думать, что…, представлять себе, что…
  • un petit mot gentil   несколько добрых слов
  • en sécurité   в   безопасности
  • se sentir  чувствовать себя
  • disponible   свободный, незанятый
  • agréable приятный
  • annuel ежегодный
Рейтинг 4,6 на основе 24 голосов

Ваш отзыв