Les personnes лица
- un(e) voisin(e) (de palier) сосед (ка) (по лестничной площадки)
- un(e) résidence : un(e) locataire, un(e) propriétaire дом: жил|ец, -ица, владелец
- un gosse (fam.) мальчишка, девчонка
Les lieux места
- un cadre de vie среда обитания
- la cour двор
- le jardin сад
- les espaces verts (m.) зеленые зоны
- le hall холл
- la cage d’escalier лестничная клетка
La vie professionnelle Профессиональная жизнь
- les professions et fonctions профессии и обязанности
- un(e) concierge = un(e) gardien(ne) консьерж = охранник
Caractériser Характеризовать
- la personnalité личность
- solidaire ≠ indifférence солидарный/ая ≠ равнодушие
- aimable → l’amabilité любезный/ая → любезность
- modeste → la modestie скромный/ая → скромность
- vigilant(e) → la vigilance serviable бдительный /ая → услужливая бдительность
Les relations Отношения
- les relations de voisinage соседские отношения
- la crémaillère новоселье
- la vie en immeuble атмосфера в жилом доме
- un immeuble жилой дом
- une résidence квартирный дом, жилой квартал
- une copropriété совладение
- payer un loyer оплатить арендную плату
- croiser quelqu’un встречать кого-нибудь
- la convivialité → échanger общительность → общаться
- se retrouver / se réunir autour d’un verre / d’un repas встречаться / собираться за рюмкой / за ужином (обедом)
- partager un verre / un repas выпить / пообедать (поужинать) вместе
- la solidarité → l’indifférence солидарность → равнодушие
- échanger des services оказывать друг другу услуги
- rendre service à quelqu’un : arroser les plantes, nourrir les chats (voilà tes croquettes), porter un pack d’eau, s’entraider оказывать услугу кому-нибудь: поливать растения, кормить кошек (вот твои крокеты), нести упаковку воды, помогать друг другу
- les tâches d’un gardien : entretenir / faire briller le parquet ; surveiller les allées et venues, réceptionner les colis, s’occuper des plantes / de la cour, se lèver en plein nuit quand il y a une fuite d’eau обязанности консьержа: содержать в чистоте/ мыть до блеска пол; следить за теми кто приходит и уходит, принимать посылки, заниматься растениями / двором, вставать ночью когда утечка воды
- le bruit ≈ les nuisances sonores ; un cri шум ≈ звуковые помехи; крик
- les travaux работы, ремонт
- suffire хватать
- lutter contre l’isolement бороться с одиночеством, изолированием
- renforcer укреплять / укрепить, ↓ подкреплять / подкрепить; усиливать / усилить
- favoriser содействовать, благоприятствовать, способствовать, облегчать
- proximité f [pʀɔksimite] близость
- mettre en place принимать / принять (применять / применить)
- la mise en place проведение; применение
- lier [lje] связывать (lié связанный)
- circonstances f pl обстоятельства
- loger [lɔʒe] жить, проживать
- depuis (le nom indique un espace de temps; ) уже + ; вот уже + , как…; тому назад (il y a…)
- avoir l’impression иметь, испытывать впечатление, ощущение
- avoir idée de… или que… думать, что…, представлять себе, что…
- un petit mot gentil несколько добрых слов
- en sécurité в безопасности
- se sentir чувствовать себя
- disponible свободный, незанятый
- agréable приятный
- annuel ежегодный