Выражение условия

Автор: Natalia, 05 Ноя 2018, Рубрика: Типы предложений

Способы выражения условия

conjonctionsprépositionsautres
Condition simple ou hypothèse
C’est possible si l’on en croit les journaux.  Если верить газетам, возможно.  On trouverait une solution si l’on était patient. Мы бы нашли решение, если были бы терпеливыми.

S’il avait fait encore un pas, il serait tombé dans le vide. Если бы он сделал еще шаг, он бы упал в пропасть.

 

Il te prêtera de l’argent à condition que tu le lui demandes gentiment.

Он тебе одолжит денег при условии, что ты попросишь его об этом вежливо.

 

+ indicatif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ subjonctif

 

à en croire les journaux avec de la patience

 

 

 

 

 

 

à condition de le lui

demander gentiment

 

Plus patient, on trouverait une

solution.

Encore un pas, et il tombait dans le vide.

 

 

 

En le lui demandant gentiment, tu obtiendras cet argent.

 

condition négative
Si tu ne m’avais pas donné ce conseil et que je ne l’aie pas suivi, j’aurais perdu. Если бы ты не дал мне совета, и если бы я ему не последовал, я бы проиграл.

 

On ne lui donnera pas la parole sauf s’il y a un changement au programme. Мы ему не предоставим слово, если только не программа не изменится.

 

+ indicatif/subjonctif

 

 

 

 

 

+ subjonctif

 

Sans ton conseil j’aurais perdu.

 

 

 

sauf changement

à moins d’un change­ment / d’apporter un changement au pro­gramme

 

condition + opposition
Même si / Si même je l’avais lu dans les journaux, je ne l’aurais pas cru. Даже если я прочитал бы этом в газетах, я бы не поверил.

 

Quand / Quand même / Quand bien même je l’aurais lu dans les journaux, je ne l’aurais pas cru.

Если бы даже я прочитал бы этом в газетах, я бы не поверил.

+ indicatif

 

 

 

 

 

+ conditionnel

 

Je l’aurais lu dans les journaux, je ne l’aurais pas cru.

 

 

 

L’aurais-je lu dans les journaux (que) je ne l’aurais pas cru.

 

condition + éventualité
Tu pourras m’appeler au cas où tu aurais besoin de mon aide. Ты можешь мне позвонить если понадобиться моя помощь.

 

+ conditionnel

 

en cas de besoin

 

condition + souhait
Nous ne serons pas en retard, pourvu qu’’il n’y ait pas de queue au guichet ! Мы не опоздаем если не будет очереди у кассы.+ subjonctif

 

condition + doute
Il va nous présenter son rapport à supposer que / en admettant que  ce rapport existe.  Он представит нам свой доклад если он существует.

 

+ subjonctif

 

condition  minimale
Pour peu qu’on lui fasse une remarque, elle explose. Она взрывается при малейшем замечании.

 

+ subjonctif

 

Pour un peu, elle explosait.

 

 

Рейтинг 4,7 на основе 9 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *