Le logement, la convivialité Жилье, гостеприимство
Se loger поселиться, снять квартиру
- acheter/acquérir (3 gr.) une maison купить / купить дом
Nino a acquis/ acheté une belle maison à la Réunion. Нино купил красивый дом на острове Реюньон.
- aller dans une agence immobilière обратиться (пойти) в агентство недвижимости
- bâtir (2 gr.) / construire (3 gr.) построить
On a bâti/construit un nouvel immeuble dans notre quartier. В нашем квартале построили новый многоэтажный дом.
- déménager перехать
Je déménage la semaine prochaine. Tu peux venir m’aider à porter des cartons ? Я переезжаю на следующей неделе, ты можешь мне помочь с носить коробки?
- emménager переезжать на новую квартиру
Katia emménage la semaine prochaine et fait une fête dans sa nouvelle maison. Je voudrais lui acheter un vase. Катя заселяется на следующей неделе и делает небольшую вечеринку в новом доме. Я хочу купить ей вазу.
- être en colocation совместно снимать квартиру
Il faudrait que Nicolas trouve une colocation pour payer moins cher. Нужно чтобы Николя совместно снимал с кем-то квартиру, для того чтобы меньше платил.
- habiter dans un immeuble жить во многоэтажном квартирном доме
- lire les petites annonces (f.) immobilières читать объявления о недвижимости
Katia lit les petites annonces tous les jours, mais la pauvre ne trouve rien dans ses prix. Катя каждый день читает объявления, но ничего не может найти на сумму, на которую рассчитывает.
- louer un appartement/une maison снять квартиру/дом
- payer des frais (m.) d’agence (f.) оплатить услуги агнества
- payer un loyer платить арендную плату
- vendre (3 gr.) un bien immobilier продать недвижимость
- visiter un logement посмотреть жилье
Les types de logement Типы жилья
- le duplex дуплекс
- la roulotte дом на колесов
- le HLM социальное жилье
- le studio квартира-студия
Les caractéristiques (f.) d’un logement Как описать жилье
- l’ancienneté (f.) старинный стиль
- l’ascenseur (m.) лифт
- le couloir коридор
- l’espace (m.) пространство
- l’étage (m.) этаж
- l’état (m.) состояние
- l’exposition (f.) расположение (здания)
- le hall лобби, вестибюль
- mètres (m.) carrés (m2) квадратные метры
- l’orientation (f.) расположение
- le parking парковка
- le rez-de-chaussée первый этаж
L’appartement de Nino est très sombre, il se trouve au rez-de- chaussée. У Нино очень темная квартира, она находится на первом этаже.
- la vue вид
Le voisinage Соседство
- le/la colocataire сосед/ка по квартире
- le gardien, la gardienne консьерж, консьержка
- l’habitant (m) житель дома
- le quartier квартал
Il vaut mieux que Katia visites quelques quartiers avant de chercher un logement. Лучше Кате посмотреть несколько кварталов, прежде чем искать жилье.
- le (la) voisin(e) сосед(ка)
Les nuisances Неприятности, отрицательные моменты
- le bruit шум
- l’incivilité (f.) невежливость
- la saleté грязь
- le tapage nocturne ночной шум
Chez moi ce n’est pas calme du tout, car j’ai des problèmes de tapage nocturne. У меня очень шумно, из-за ночной суеты (ночного шума).
La vie collective Коллективная жизнь
- la communauté сообщество
- la convivialité гостеприимство
- la copropriété общая собственность (нескольких лиц)
- la cordialité радушие
- la courtoisie любезность, вежливость
- l’entraide (f.) взаимопомощь
- l’intimité (f.) личная жизнь
- le lien связь
- la politesse вежливость
- les règles de vie en société правила жизни в обществе
- le savoir-vivre (invar.) знание правил хорошего тона
Dimitri a du savoir-vivre c’est pourquoi il s’entend avec ses voisins. У Дмтрия есть правила хорошего тона, поэтому он ладит с соседями.
- la solidarité солидарность
- le vivre-ensemble (invar.) жить вместе в гармонии
Partager Разделять
- cohabiter проживать вместе
- mettre (3 gr.) en commun, mutualiser разделять с другими
- participer à qch участвовать в …
- rapprocher сближать
- respecter les autres уважать других