Лексика «Состояние здоровья и медицина»

Автор: Natalia, 22 Ноя 2019, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

La santé et la médecine Состояние здоровья и медицина

La forme Состояние здоровья

  • l’anxiété [ɑ̃ksjete] (f.) тревога
  • la déprime [la depʀim] = le moral à zéro [lə mɔʀal a zeʀo] = le coup de blues [lə  ku də bluz] упадок сил; хандра, грустное настроение, депрессия
  • la fatigue [la fatig]  усталость
  • le stress [lə stʀɛs] стресс

Pour lutter contre le stress et l’anxiété il faut augmenter sa consommation du magnésium. Чтобы бороться со стрессом и чувством тревоги, нужно больше употреблять магнезии/магния.

Le chocolat a un effet anti-fatigue et anti-déprime. Шоколад обладает антистрессовым эффектом и снимает синдром усталости.

avoir de l’énergie [avwaʀ də lenɛʀʒi] быть полным энергии  ≠ manquer d’énergie [mɑ̃ke denɛʀʒi] быть опустошенным, «иметь  дефицит энергии»

Le manque d’énergie a des conséquences psychologique.  Уныние/ пассивность имеет психологические последствия.

  • être en forme [ɛtʀ ɑ̃ fɔʀm] = avoir la forme [avwaʀ la fɔʀm] быть в форме
  • avoir confiance en soi [avwaʀ kɔ̃fjɑ̃s ɑ̃ swa] верить в себя

Quand on se sent en forme, on a plus confiance en soi. Когда мы в форме, мы более уверены в себе.

Se soigner [sə swaɲe] лечиться

  • le certificat médical [lə sɛʀtifika medikal] справка о состоянии здоровья
  • la consultation médicale [la kɔ̃syltasjɔ̃ medikal] врачебная консультация
  • le médicament [lə medikamɑ̃] медикамент, лекарство
  • l’ordonnance [lɔʀdɔnɑ̃s] (f.) рецепт, предписание, назначение врача
  • la prescription [la pʀɛskʀipsjɔ̃] рецепт (врача)
  • le repos [lə ʀ(ə)po] рецепт (врача)
  • le traitement [lə tʀɛtmɑ̃] рецепт (врача)

Les médecins Врачи, специалисты

  • le docteur [lə dɔktœʀ] = le médecin [med(ə)sɛ̃] врач
  • le chirurgien [ʃiʀyʀʒjɛ̃] хирург
  • le dentiste [dɑ̃tist] дантист

Je déteste le bruit de la roulette dans ma bouche. Терпеть не могу звук бормашины во рту.

  • le généraliste [ʒeneʀalist] терапевт
  • l’infirmier /l’infirmière  [ɛ̃fiʀmje, -jɛʀ]  санитар, -ка
  • le pharmacien/la pharmacienne  [faʀmasjɛ̃, -jɛn]  провизор, фармацевт, аптекарь
  • le spécialiste [spesjalist] врач-специалист

La pévention est importante. Профилактика очень важный момент.

Les lieux (m.) de la santé медицинские учреждения

  • le cabinet médical [kabinɛ medikal] врачебный кабинет
  • le centre de santé [sɑ̃tʀ də sɑ̃te] медицинский центр
  • la clinique [klinik] клиника
  • l’hôpital  [ɔpital] (m.) больница
  • la pharmacie [faʀmasi] аптека

Les médicaments (m.) лекарства

  • l’ampoule  [ɑ̃pul]  (f.) ампула
  • l’antalgique [ɑ̃talʒik]  (m.) болеутоляющий
  • l’antibiotique [ɑ̃tibjɔtik] (m.) антибиотик
  • le cachet [kaʃɛ]  = le comprimé [kɔ̃pʀime]  таблетка
  • la crème [kʀɛm] = la pommade [pɔmad] = le gel [ʒɛl] крем= мазь = гель
  • la gélule [ʒelyl]  желатинозная капсула
  • les gouttes (f.) pour les yeux (m.)  [gut puʀ le zjø] капли для глаз
  • le sirop [siʀo] сироп
  • la vitamine [vitamin] витамин

La trousse à pharmacie аптечка

  • la bouteille d’alcool  [butɛj dalkɔl]флакон спирта
  • les ciseaux [le sizo] (m.) ножницы
  • la compresse [kɔ̃pʀɛs] компресс
  • le pansement [pɑ̃smɑ̃]  желатинозная капсула, бинт
  • la pince à épiler [pɛ̃s a epile] щипцы
  • le thermomètre [tɛʀmɔmɛtʀ] градусник
  • le sparadrap [spaʀadʀa] пластырь

Vous devez avoir une trousse à pharmacie dans votre sac de voyage. В вашей дорожной сумке должна быть аптечка.

Pour comprendre des instructions médicales Предписания врача

Se rincer la bouche 3 fois par jour. Полоскать горло три раза в день.

Appliquez/Mettez du gel tous les jours. Наносить гель 3 раза в день.

Prends de l’aspirine 2 fois par jour. Принимай аспирин 2 раза в день.

Prenez/Avalez les comprimés avant/au milieu/ après les repas. Принимайте таблетки до/во время/после еды.

Ne dépassez pas la dose ! Не превышайте дозу!

Рейтинг 4,2 на основе 10 голосов

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *