Réserver, faire une réservation
Je voudrais réserver… au nom de… pour… ce soir. Я хотел(а) бы зарезервировать … на имя… на… сегодня вечером.
Est-ce que je pourrais réserver… ? Могу ли я зарезервировать…?
Je voudrais savoir si vous avez une chambre… pour… deux personnes. Я хотел(а) бы знать, есть ли у Вас номер… на.. для двоих…?
Est-ce qu’il vous reste une chambre… ? Есть ли у Вас свободный номер?
Nous allons prendre la chambre… Je prends la chambre. Мы берем (возьмем) номер.
— Добрый день, господин, я хотел бы зарезервировать стол на этот вечер, пожалуйста.
— Да, мадам, на сколько персон?
— На три персоны. Есть место на террасе?
— Я сожалею, мадам, на террасе, мест нет. Но я могу Вас расположить около окна, внутри. Вас устроит?
— Хорошо. Стол на имя Фавье.
— Добрый день, господин, скажите, пожалуйста, есть ли у Вас свободный номер для двух взрослых и ребенка на этот вечер?
— Посмотрим, есть номер с большой кроватью и с одной детской кроватью, ванной и туалетами. Номер стоит 55 €. Завтрак не включен, он по 6,50 €.
— Очень хорошо, мы берем.
— В котором часу собираетесь приехать?
— К 18 часам, но если мы задержимся, я вас наберу со своего мобильного.
— Добрый день, мадам, я хотел бы заказать такси на завтра утро, пожалуйста.
— Да, господин, Ваш номер телефона?
— 06 07 08 09 00.
— Адрес и имя?
— Г. Фромантен, 77, улица дю Мулен.
— В котором часу?
— В 6.30.
— Как будете платить?
— Кредитной карточкой.
— Очень хорошо. Ваш номер бронирования 290.