Quoique и quoi que
Quoique и quoi que — это два разных слова. Quoique означает “хотя”, а quoi que — “независимо от того, что”. Quoique всегда пишется в одно слово, а quoi que — в два слова. Кроме того, глагол, следующий за ними, всегда находится в субжонктиве.
Quoique означает “хотя” и используется для выражения противопоставления двух фактов. Его можно заменить на bien que. Глагол, следующий за ним, всегда находится в субжонктиве. Вот несколько примеров:
Quoique je sois fatigué, je vais sortir ce soir. (Хотя я устал, я собираюсь сегодня вечером выйти.)
Quoique tu fasses, je t’aime toujours. (Независимо от того, что ты делаешь, я все еще люблю тебя.)
Quoiqu’il en soit, je suis heureux. (Несмотря на все, я счастлив.)
Quoi que означает “независимо от того, что” и используется для выражения несогласия с предыдущим утверждением.
Вот несколько примеров:
Quoi que tu fasses, sois très prudent ! (Независимо от того, что ты делаешь, будь очень осторожен!)
Quoi qu’il dise, je ne le crois pas. (Независимо от того, что он говорит, я ему не верю.)
Quoi qu’il arrive, je serai là pour toi. (Независимо от того, что произойдет, я буду рядом с тобой.)