- Вопросительные местоимения служат для того, чтобы задать вопрос и установить лицо, предмет или качество.
- Эти местоимения включают следующие формы:
• простая (Qui ? Que ? Quoi ?);
• усилительная (Qui est-ce qui? Qu’est-ce qui ? Qui est-ce que ?);
• сложная (Lequel ? Duquel ?).
Простые вопросительные местоимения
Простые вопросительные местоимения
• не изменяются в роде и числе;
• требуют, как правило, обратного порядка слов, если они стоят в начале предложения.
Исключение: местоимение qui в роли подлежащего.
Qui
- Qui относится только к лицам и выступает
• как подлежащее:
-Qui va à Paris? — Кто едет в Париж?
Nicole et ses amis. — Николь и ее друзья.
Qui restera ici ? — Кто здесь останется?
-Moi.-Я.
• как именная часть сказуемого:
Oui est-ce? Кто это?
Qui êtes-vous ? Кто Вы?
• как прямое дополнение:
Qui voyez-vous ? Кого вы видите?
Qui cherchait-il ? Кого он искал?
• как косвенное дополнение (с разными предлогами):
À qui appartient ce vélo? Кому принадлежит этот велосипед?
Avec qui causait-elle ? С кем она беседовала?
- Qui может использоваться самостоятельно:
— Tu les a vus ? — Ты их видел?
— Qui ? -Кого?
Que
- Que относится только к предметам и используется
• как именная часть сказуемого:
Que deviendra-t-elle ? Что с ней будет?
• как прямое дополнение или дополнение безличного глагола:
Qu’entendez-vous ? — Что вы слышите ?
Une mélodie. -Какую-то мелодию.
Que se passe-t-il ? — Что происходит ?
-Rien. -Ничего.
N.B. Que не употребляется без глагола.
Quoi относится только к предмету или к целой ситуации и употребляется
• как косвенное дополнение (с разными предлогами):
De quoi avez-vous peur ? Чего вы боитесь?
A quoi cela peut-il servir ? Для чего это может служить ?
• как прямое дополнение при инфинитиве:
Quoi dire ? Что сказать?
Quoi faire ? Что сделать ?
• как именная часть сказуемого (в разговорной речи):
C’est quoi ? Это что?
в предложении без глагола:
-Quoi de neuf ? — Что нового?
Tu as vu ? — Ты видел?
Quoi ? — Что?
Усилительные вопросительные обороты
- Формы и функции вопросительных оборотов
Подлежащее | ||
• лицо | Qui est-ce qui ? | Кто? |
• предмет | Qu’est-ce qui ? | Что? |
Именная часть | ||
• предмет | Qu’est-ce que (c’est) ? | Что (это)? |
Прямое дополнение | ||
• лицо | Qui est-ce que ? | Кого? |
• предмет | Qu’est-ce que ? | Что? |
Косвенное | ||
дополнение | ||
• лицо | À (de, sur, par, chez…) | Кому? Кем? |
qui est-ce que ? | О ком?… | |
• предмет | De quoi (à, sur, par…) | Чему? Чем? |
| est-ce que ? | О чем?… |
Первое местоимение вопросительного оборота указывает на лицо (qui) или предмет (que). Второе — на функцию подлежащего (qui) или дополнения (que).
- В предложении с вопросительным оборотом порядок слов прямой. Сравните :
Qui est-ce qui est entré ? Qui est entré ?
Qu’est-ce qui est arrivé ?
Qu’est-ce que c’est ? (предмет) Qui est-ce ? (лицо)
Qui est-ce que vous voyez ? Qui voyez-vous ?
Qu ‘est-ce que vous avez fait ? Qu’avez-vous fait ?
De qui est-ce que tu parles ? De qui parles-tu ?
Sur quoi est-ce que vous comptez ? Sur quoi comptez-vous ?
- Вопросительные обороты типичны для разговорной речи, так как не требуют обратного порядка слов.
Сложные вопросительные местоимения
- Вопросительное местоимение lequel и другие его сложные формы
• отсылают к лицам или предметам, которые уже названы или определены контекстом;
• употребляются, когда речь идет о выборе между лицами или предметами:
Lequel d’entre vous désire partir? Кто из вас хочет уехать?
Lequel de ces deux films préfères-tu ? Какой из этих двух фильмов ты предпочитаешь?
• изменяются в роде и числе;
• имеют разные функции:
Мужской род | Женский род | |
ед. ч. || мн. ч. | eа. ч. | мн. ч. | |
Подлежащее и прямое дополнение | lequel ? lesquels ? | laquelle ? lesquelles ? |
Косвенное дополнение | auquel ? auxquels ? duquel ? desquels ? | à laquelle ? auxquelles ? de laquelle ? desquelles ? |
Обстоятельство | sur/dans lequel ? lesquels ? | sur / dans laquelle ? lesquelles ? |
- После сложных форм используется обратный порядок слов, за исключением lequel (laquelle, ...) в роли подлежащего:
Laquelle d’entre vous sait dessiner ? Кто из вас умеет рисовать?
De ces chemins, lequel choisirons-nous ? Из этих дорог, какую мы выберем?
Auquel des deux avez- vous passé ma lettre ? Кому из двух вы передали мое письмо?
Sur lesquelles de ces tables n’y a-t-il pas de couverts ? На каких из этих столов нет приборов?
- Lequel может усиливаться в разговорной речи оборотом est-ce que:
De ces articles, lequel est-ce que vous aimez le plus ? Из этих статей, какая вам нравится больше?