Местоимение en Pronom en
Местоимение en заменяет неодушевленное косвенное дополнение (complément d’objet indirect — COI) с предлогом de:
Je parle de mon voyage. → J’en parle. Я о нем говорю.
NB! Детерминатив, стоящий перед дополнением, роли не играет. Это может быть как неопределенный или частичный, так и определенный артикль, а также притяжательное или указательное прилагательное. Сравните:
Je parle d’un voyage que je compte faire. → J’en parle.
Je parle du voyage que j’ai fait. → J’en parle.
Je parle de ce voyage→ J’en parle.
Косвенное дополнение может быть так же выражено инфинитивом:
Je suis heureux d’aller en France. → J’en suis heureux.
Местоимение en может быть дополнением к
💢 глаголу или глагольному сочетанию:
J’ai besoin d’une nouvelle valise. → J’en ai besoin.
💢 прилагательному или причастию :
Je suis content de mon voyage. → J’en suis content.
💢 существительному:
J’ai parcouru la moitié du pays. → J’en ai parcouru la moitié.
Но во всех случаях местоимение en стоит перед глаголом (кроме утвердительной формы повелительного наклонения). Во временах futur immédiat и passé immédiat местоимение стоит перед инфинитивом смыслового глагола.
В утвердительной форме повелительного наклонения местоимение en стоит после глагола. Глаголы, оканчивающиеся во 2-м лице ед. числа на непроизносимую гласную е, принимают s перед en.
Parle de ce voyage ! → Parles-en !
Remplacez le complément par le pronom en. Attention à la place de ce pronom !
- Je parle de mon voyage. →
- Elle souffre de maux de tête. →
- Nous ne profitons pas de cette occasion. →
- Vous ne manquez pas de courage. →
- Ils n’ont pas peur de la pluie. →
- Elle est heureuse de vous voir. →
- Elles sont déçues de cette visite. →
- Il n’est pas capable de mentir (лгать). →
- Nous ne sommes pas responsables de ce retard.
- J’ai eu honte de mon action. →
- Tu as eu peur de dire la vérité. →
- Nous avons eu envie de tout changer. →
- J’ai été ravie de sa gentillesse. →
- Je n’ai pas été satisfait de cet entretien. →
- Vous allez être mécontent des résultats. →
- Profite de cette occasion ! →
- Parle de ton séjour en France ! →
- N’ayez pas peur de cet examen ! →
- Ne rêvez pas de ce mariage ! →
- Ne parlez pas toujours de vos problèmes ! →
Corrigés :
- J’en parle. 2. Elle en souffre. 3. Nous n’en profitons pas. 4. Vous n’en manquez pas. 5. Ils n’en ont pas peur. 6. Elle en est heureuse. 7. Elles en sont déçues. 8. Il n’en est pas capable. 9. Nous n’en sommes pas responsables. 10. J’en ai eu honte. 11. Tu en as eu peur. 12. Nous en avons eu envie. 13. J’en ai été ravie de sa gentillesse. 14. Je n’en ai pas été satisfait. 15. Vous allez en être mécontent. 16. Profites-en! 17. Parles-en ! 18. N’en ayez pas peur! 19. N’en rêvez pas ! 20. N’en parlez pas toujours !