Chez le marchand de journaux
Le père: Bonjour , vous n’avez plus Libération ? У Вас еще есть газета Либерасьон?
La vendeuse: Regardez là-bas, sur le présentoir des quotidiens. Il en reste peut- être! Посмотрите на полке с ежедневными газетами. Возможно, еще осталось!
Le père: Non, il n’y en a pas. Tant pis, je vais prendre un journal régional. Vous avez Ouest-Fronce ? Нет, там их нет. Ну что ж, тогда возьму региональную газету. У Вас есть Уэст-Франс?
La vendeuse: Oui, bien sûr, je sais qu’il en reste.Да кончено, знаю точно что еще осталось.
Le fils: Papa, tu peux m’acheter un magazine pour aller à la plage ? Папа , ты можешь мне купить журнал чтобы почитать на пляже?
Le père: Bon, d’accord, va le chercher.. Qu’est-ce que c’est ? Une revue de photos ? C’est nouveau que tu t’intéresses à la photo ! Ah oui, il faut aussi Elle, pour ta mère. Où sont les magazines féminins ? Хорошо, выбери что-то..Что это? Журнал о фотографиях? Это что-то новое, тебя интересуют фотографии! Ах, да, нужно еще Эль, для мамы. Где у Вас женские журналы?
La vendeuse: Au fond du magasin à gauche. Et avec Elle, cette semaine, il y a un supplément : un «Spécial minceur »!В конце магазина слева. И к журналу Эль, есть приложение — журнал «Диета для похудения»!
Le père: Très bien. Ça va lui plaire ! Bon voilà, je crois que je n’ai rien oublié, je vous dois combien ? Замечательно. Ей понравится! Ну вот, вроде все, я ничего не забыл. Сколько я Вам должен?
La vendeuse: Ça fait 9 euros 50. 9 евро 50.
Le père: Tenez. Et demain, vous pouvez me garder un Libération ! Возьмите. И завтра возможно ли мне отложить один экземпляр Либерасьон?
La vendeuse : Bien sûr. Bonne journée et à demain !Кончено, месье. Хорошего дня, до завтра!