Contre — НАПРОТИВ, ОКОЛО, У
Он означает:
противоположность, оппозицию:
protester contre la loi — протестовать против закона; voter contre qn qch голосовать против кого-либо, чего-либо.
уступку:
agir contre son gré действовать против своей воли; contre sa volonté против желания…;
— контакт, близость:
Sa maison est contre la nôtre. Его дом рядом с нашим.
Il l’a serrée contre sa poitrine. Он прижал ее к своей груди.
Il a mis son vélo contre le mur. Он поставил свой велосипед возле стены.
La voiture s’est écrasée contre un arbre. Машина врезалась в дерево.
—враждебность, неприязнь:
marcher contre l’ennemi; идти на врага; se fâcher contre le père рассердиться на отца…
— защиту:
un remède contre la grippe, l’angine лекарство от гриппа, ангины…
— обмен:
Qu’ est ce que vous me donnez contre ma veste? Что вы мне дадите за мою куртку?
Je te donne mon couteau contre ton briquet. Меняю нож на зажигалку.
— пропорцию, соотношение:
cinq filles contre cinq garçons пять девочек против пяти мальчиков…
В оборотах разговорной речи:
voter pour et voter contre — голосовать за и против; je n’ai rien contre — я не против; je parie 10 contre 1- ставлю 10 против 1…
Il l’a serrée contre sa poitrine.
Здравствуйте, извините, а почему
Il l’a serrée, а не Il l’a serré, если Il — мужской род.
Причастие согласуется в роде и числе с прямым дополнением (дополнением без предлога), если оно стоит перед сказуемым. → Причастие должно стоять в том же роде и числе, что и прямое дополнение!
здесь прямое дополнение выражено местоимением-прямым дополнением:
Il a acheté cette voiture. — Il l’a achetée. — Он купил эту машину. — Он её купил.