Правила чтения

Автор: Valentina, 28 Июл 2012, Рубрика: Фонетика французского языка

 

  1. th  читаем как  [t]: Mаrthe [mart].
  2.   e  на конце знаменательных частей речи немое, то есть не читаем: mаdame [ma-‘dam].
  3. В большинстве случаев букву  l на конце слов читаем: Pаscal[pas-‘kal].
  4. с читается как  [s] перед е,  i, у: la  plаce  [la-‘plas].

В остальных случаях  с читается как [к]: la  cаrte [la-‘kart] lа cоmmode [lako-‘mod] la  crаvate [lakra-‘vat].

  1. Две согласные на конце слова читаются всегда как одна: belle [bεl], cadette [ka-‘dεt].

Двойные согласные внутри слова в большинстве случаев также читаются как простые: bаllet  [bа-‘1ε].

  1. ch  читаем как  [ʃ]: ellemаrche [εl-‘marʃ].
  2. Перед е,  i, у буква  g читаем как  [ʒ]: la  plаge  [lа-‘рlа:ʒ],  lа girаfe [la ʒi-‘raf], la  gymnаstique [la ʒimnas-‘tik].

В остальных случаях  g  читается как  [g]: la  gаre [la-‘ga:r], la  grève [la-‘grε:v].

  1. s  между двумя гласными  читаем как  [z]: la  chаise [la-‘ ʃ ε:z].

Во всех других случаях как  [s]: sa veste [sa-‘vεst], elle traverse [εl-tra-‘vεrs].

  1. Два  s читаем как  [s]: la presse [la-‘prεs].
  2.   s,z,t, dна конце слова не читаем: les élèves [le-ze-‘lεv] , très [trε] parlez [par-le], assez [a-‘se], chez [ʃe] elle part [εl-‘pa:r] le pied [la-‘pje], tard [ta:r].
  3.     В окончании инфинитива глаголов на -еr буква r не читается: répéter [repe-‘te].
  4.   с на конце слов после согласных и чистых гласных читаем как [к]: avec [a— ‘vεk], parc  [раrк].
  5. h  во французском языке никогда не читается, но играет определенную роль в произношении.

когда  h,  стоит внутри слова между гласными, они читаются раздельно: cahier [kaje], trahir [tra-‘i:r], Sahara[saa-‘ra]

Буква  h,  стоящая в начале слова перед гласным, бывает:

а) h немое, с которым делается связывание и выпадает гласный: ilshabitent [ilza-‘bit], lhectare [lεk-‘ta:r].

б)  h придыхательное, перед которым не делается связывание и не выпадает гласный: le  hamac[lə-a-‘mak], la  harpe [la-‘arp], les   hamacs [lea-‘mak], les   harpes [le-‘arp].

Слова, начинающиеся с  h  придыхательного, обозначаются в словарях звездочкой:  *haut.

  1. qu  читается как [к]: la  fabrique (lafa-‘brik], quitter[ki-‘te].
  2. j читается как  [ʒ]: je  déjeune [ʒəde-‘ʒœn].
  3.   f на конце слов читается: neuf [nœf], actif[ak-‘tif].
  4. r на конце слова обычно читается: la  fleur [la-‘flœ:r], letir [lə-‘ti:r].

Буква r не читается в окончании неопределенной формы глаголов на r и в подавляющем большинстве существительных и прилагательных, оканчивающихся на  er, —ier: demeurer [də-mœ-‘re] premier  [рrə-‘mje] le  cahier  [1ə-ка-je].

Исключения: в некоторых существительных и прилагательных, например: hiver [ivɛ:r], cher ɛ:r], mer [mɛ:r], hier [jɛ:r], fer [fɛ:r], ver [vɛ:r].

  1. ph  читается как  [f]: le  paragraphe [lə-para-‘graf].
  2. х на конце слова не читается: vieux [vjø], les  yeux [le-‘zjø].

Исключение составляют числительные  six  и  dix,  где буква х произносится как  [s].

При связывании буква х произносится как  [z]: deux  amis [dø-za-‘mi], six élèves [size-‘:v].

  1. f  в числительном  neuf  при связывании  произносится как [v]  перед словом  heure  (и несколькими другими словами): neuf   heures [nœ-‘vœ:r]
  2. t  в группе  ti +  гласный читается либо как  [t],  либо как  [s].

Наиболее часто встречается прочтение со звуком  [s]: national [nasjo-‘nal] la   démocratie [lademokra-‘si] actionner[aksjo-‘ne] tertiaire [ter-‘sjs:r]

Если группе  ti +  гласный предшествует буква  s, то  t всегда читается как  [t]: le   vestiaire [lə-vεs-‘tjε:r].

  1. На конце слова буква р обычно не читается: trop [tro], le   sirop [lssi-‘ro]
  2.   z читается как  [z]: quatorze [ka-‘torz], zéro [ze-‘ro].
  3. gn  читается как [ŋ]: espagnol[εspa-‘ŋɔl].
  4. После группы неделимых согласных буква  i сохраняет свою гласность, а следующий за ней гласный обычно слегка йотируется: louvrier [luvrije], oublier[ubli-‘je].
  5. Любой гласный, стоящий перед носовыми согласными n и m , которые находятся с ним в одном слоге, приобретает носовой тембр, а согласные n и m не читаются: le  fond [lə-f ɔ̃] bombarder [bɔ̃:-bar-‘de].

an, am, en, em” дают носовой звук [ɑ̃]: enfant [ɑ̃fɑ̃], ensemble [ɑ̃sɑ̃bl].

on, оm” дают носовой звук [ɔ̃]: fond [fɔ̃], nom [nɔ̃].

in, im, ein, aim, ain,  yn, ym ” дают носовой звук [ɛ̃]: jardin [Ʒardɛ̃], importer [ɛ̃porte], sympa [sɛ̃pa], pain [pɛ̃].

un, um” дают носовой звук [œ̃]: un [œ̃], parfum [parfœ̃].

oin” читается [ wɛ̃ ]: foin [fwɛ̃].

ien” читается [ jɛ̃ ]: bien [bjɛ̃].

Если носовая согласная удвоена (nn, mm) или за согласной следует гласный, носовой тембр гласного разрушается, а согласная читается: économe [eko-‘nom] sonner [so-‘nе].

  1. При связывании носового гласного со следующим словом, начинающимся с гласного, носовой тембр носового гласного сохраняется, но между ним и гласным следующего слова появляется согласный n, который присоединяется к этому гласному, образуя с ним один слог: on   achète [ɔ̃ —naʃεt].
  2. ç читается как  [s] le  garçon [lə-gar-‘s ɔ̃] la  leçon [lalə-‘sɔ̃, lal-‘sɔ̃].
  3. y  между двумя гласными соответствует двум  i,  из которых одно образует звуко-буквенное сочетание с предшествующей гласной, а другое дает йотированный звук с последующей гласной: balayer (=balaiier) [baje] le  crayon (=lecraiion) [lə-krεjɔ̃].
  4. В большинстве случаев буква р в середине слова перед  t не читается: compter[kɔ̃:-‘te] une   sculpture [ynskyl-‘ty:r].
  5. gu  перед гласными читается обычно как  [g]: conjuguer[kɔ̃ : — ʒ y-‘ge] le   guide [lə-‘gid].
  6. После носового гласного буква с на конце слова не читается: blanc [blɑ̃].
  7. Буква х в словах, начинающихся с  ex-, inex-,  читается как:

1 ) [gz]  перед гласными: lexamen [lεgza-‘m ɛ̃], inexorable[inεgzo-‘rabl].

2) [ks]  перед согласными: externe [eks-‘tεrn], lexcursion [lεkskyr-‘sjɔ̃].

В середине слова  x  большей частью читается  [ks]  как перед согласной, так и перед гласной: la   mixture [lamiks-‘ty:r], le  lexique [lalek-‘sik].

В порядковых числительных  deuxième  ‘второй’,  sixième  ‘шестой’, dixième  ‘десятый’ х читается как  [z].

34.  Не читается окончание глаголов “-ent”: ils parlent.

35.   Буквосочетание “ill” читается как [j] (после гласной) или  [ij ] (после согласной):famille [famij].

Исключения: ville, mille, tranquille, Lille и их производные.

36. Буквосочетание “oi” дает  звук полугласный [ wа ]: fois [fwа]. 

37. Буквосочетание “ui” дает полугласный звук [ʮi]: nuit [nʮi].

38. Буквосочетание “ou” дает звук [ u ]: four [fu:r].

Если после буквосочетания “ou”  стоит произносимая гласная буква, то читается как [w]:louer [lwe].

39. Буквосочетания “eau”, “au” дают звук [ o ]: eau [o], auto [oto].

40. Буквосочетания “eu”, “œu” и буква (в открытом безударном слоге) читаются как  [œ] / [ø] / [ǝ]: neuf [nœf], nœud [nø], refuser [rǝfyze].

41. Буква “è” и буква “ê” дают звук [ɛ]: frère [frɛr], fête [fɛt].

42. Буква “é” читается как [e]: bébé [bebe].

43. Буквосочетания “ai” и “ei” читаются как [ɛ]: clair [klɛr], neige [nɛ].

Рейтинг 4,1 на основе 16 голосов

Один комментарий

  1. Жуть!Сложно!Столько правил.И это еще не все.Есть еще несколько десятков.Нигде даже не указывают все правила чтения,так как их сотня,а исключений тоже дофига!Вот прямо пишется одно,а читается другое!Вот интересно,те,кто учит его с первого класса,не замечают этого?Нууу,что пишется совсем не то,что читается,что столько букв не произносится.Что,например,английское Jack и то лучше,чем Jacque,я кроме как «жакью» второе слово прочитать не могу.Мозг теряется,столько букв не читают они!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *