Диалог «На почте»
Сузэн: Что мне необходимо сделать, чтобы отправить этот пакет?
Жан: Пойти на почту!
Сузэн: Да, но что мне сказать?
Жан: « Добрый день, мадам, я хотел бы отправить эту посылку в Канаду! »
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Жан: У вас есть бы красивые марки по 0,46 €?
Почтовый служащий: Да, конечно, я покажу, что у нас есть.
Жан: Каким лучше способом отправить, для того чтобы посылка прибыла как можно скорее?
Почтовый служащий: С «Колиссимо», пакет прибывает в срок до двух дней.
Жан: Как можно отправить хрупкие предметы?
Почтовый служащий: Существуют специальные упаковки для бутылок. Или, вы должны очень хорошо упаковать/завернуть хрупкие предметы.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Паула: О, у вас, французов, всегда есть невероятно сложные слова. Что это «заказное письмо с уведомлением о вручении»?
Жоэль: Это — (заказное) подтвержденное письмо. Служащий тебе дает бумагу, которая доказывает, что ты отправил письмо и позже, ты получаешь бумагу, которая доказывает, что получатель его получил.
Паула: Это бесплатно?
Жоэль: Нет, конечно, это платно! Это стоит дороже, чем обычное письмо.
Est-ce que je peux avoir… ? Могу ли я …?
Est-ce qu’il existe… ? Est-ce que vous avez… ? Est-ce que vous auriez… ? Есть ли у вас..?
Qu’est-ce que je dois faire pour… + infinitif ? Что необходимо сделать для…?
Comment est-ce que je dois faire pour… + infinitif ? Что необходимо сделать для…?
Quel est le meilleur système pour… + infinitif ? Какой самый лучший способ для…?
Est-ce que je dois… ? Должен/на ли я…?
Est-ce que je peux… ? Могу ли я…?
Qu’est-ce que c’est… ? C’est quoi… ? (fam.)Что это…?
C’est gratuit. Это платно.
C’est payant. Это бесплатно.