Noms masculins à nominatif pluriel en ´a

Автор: Natalia, 07 Июл 2017, Рубрика: Разное

Irrégularités de désinences au pluriel

Le nominatif pluriel

plura

Deux sortes d’anomalies de désinence se rencontrent au nominatif pluriel:

— Des noms masculins peuvent avoir une désinence /а/ au lieu de /i/;

— Inversement, des noms de déclinaison neutre peuvent avoir une désinence /i/ au lieu de /а/.

— Noms masculins à nominatif pluriel en ´a

  1. Noms désignant des objets associés en paires

глаз  (l’oeil) → глаз´а

рог  (la corne)→  рог´а

бок  (le côté, le flanc) → бок´а

б´ерег  (la rive) → берег´а

  1. Pluriels apparentés (ou assimilés) à des collectifs

Mots se rapportant à la nature

лес → лес´а  (les forêts)

луг → луг´а (les prés)

(хлеб)→ хлеб´а (les blés)

стог → стог´а (les meules de gerbes)

´остров → остров´а (les îles)

снег → снег´а (les neiges)

х´олод → холод´а (les froids)

Désignations de lieux habités ou de lieux d’activité

г´ород  → город´а (les villes)

´округ → округ´а (les districts)

дом → дом´а (les maisons)

х´утор → хутор´а (les hameaux)*

Termes évoquant l’art ou la beauté

к´упол → купол´а (les coupoles d’église)

к´олокол → колокол´а (les cloches)

ж´емчуг → жемчуг´а (les perles)

´образ → образ´а (les icônes)

мех → мех´а (les fourrures)

Termes divers

в´ечер → вечер´а (les soirs)

век → век´а (les siècles)

счёт → счет´а(les comptes)

цвет → цвет´а (les couleurs)

голос → голос´а (les voix)

п´ояс → пояс´а (les ceintures)

п´оезд → поезд´а (les trains)

  1. Termes techniques ou administratifs

(mots d’origine étrangère ou assimilés)

сорт → сорт´а (les sortes)

п´аспорт → паспорт´а (les passeports)

´адрес → адрес´а ( les adresses)

н´омер → номер´а (les numéros)*

  1. Désignations professionnelles de personnes

п´овар → повар´а (les cuisiniers)

ст´орож → сторож´а (les gardiens)

уч´итель → учител´я (les enseignants)

м´астер  → мастер´а (les maîtres)

проф´ессор → профессор´а (les professeurs)

д´октор → доктор´а (les docteurs)

дир´ектор → директор´а (les directeurs)

N.B.: Les traductions données pour certains de ces mots sont bien sûr approximatives; un astérisque attire l’attention sur ces imprécisions.

Рейтинг 5,0 на основе 3 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *