la presse пресса / un extrait de presse выдержка из прессы
un livre = un ouvrage книга
présenter une analyse представить анализ / présenter des données представить данные / présenter des statistiques (f.) представить статистику / présenter des commentaires представить комментарии
donner une / des clé(s) дать ключ (объяснение) / ключи (объяснения) / avoir une / des clé(s) иметь ключ (объяснение) / ключи (объяснения) pour comprendre quelque chose дать/ чтобы понять что-то
une introduction введение
Les personnes
un(e) habitant(e) житель, жительница,
des gens (m.) люди
un(e) citoyen(ne) гражданин, -анка
le peuple народ
Parler d’un pays et de ses habitants Поговорить о стране и ее жителей
la mentalité менталитет
des conditions de vie условия жизни / des conditions de travail условия работы
un mode de vie образ жизни
l’espérance de vie средняя продолжительность жизни
bénéficier d’un système de santé пользоваться системой здравоохранения
avoir droit à des congés payés иметь право на оплачиваемые отпуска
payer des impôts платить налоги
avoir une bonne иметь хорошую репутацию ≠ avoir une mauvaise réputation ≠ иметь плохую репутацию
une représentation d’un pays ; un stéréotype = un cliché представление о стране; стереотип = клише, штампы
une contradiction ≈ un paradoxe противоречие≈ парадокс
la gastronomie гастрономия
Caractériser Описать
ressembler à походить на
étonnant(e)удивленный/ ая
réel(le) реальный/ ая
(un ouvrage) documenté, sérieux ≠ divertissant документально обоснованная работы, серьёзная ≠ развлекательная
concret, concrète конкретный/ая
historique исторический
caractériser un pays описать страну
moderne ≠ archaïque современный ≠архаический
créatif креативный
ensoleillé солнечный
gigantesque огромный
un paysage / un décor de rêve идеальный (о котором можно только мечтать) пейзаж / декор
une destination touristique туристическое назначение
un état centralisé централизованное государство; interventionniste интервенционистский
les qualités et les défauts качества и недостатки
courtois(e) → la courtoisie учтивый, любезный, вежливый, галантный, куртуазный → учтивость, любезность, вежливость, галантность
ouvert(e) d’esprit → l’ouverture d’esprit открытый → открытость
chauvin(e) шовинистический
arrogant(e) → l’arrogance высокомерный; надменный; спесивый, чванливый → высокомерие, надменность
être fou / folle → la folie быть безумным/ ой → безумие
cultivé(e) образованный/ ая
un bon vivant весельчак, кутила, бонвиван
Les comportements et attitudes Поведение и отношение к чему-то
faire preuve de civisme / nonchalance / impolitesse проявлять гражданскую доблесть / небрежность; беспечность; разгильдяйство / невежливость, бестактность; грубость
prendre du recul sur un pays смотреть со стороны на какую-то страну
être fier / fière d’un / de son pays гордится какой-то (своей) страной
se moquer de quelqu’un смеяться над кем-то
avoir un complexe de supériorité ≈ se prendre pour une lumière (fam.) иметь комплекс превосходства ≈ считать себя светилом
prendre sa revanche брать / взять реванш; отыграться
rénover des idées обновить идеи
Les sentiments et émotions Чувства и эмоции
se sentir proche d’un pays чувствовать себя близким к стране какой-то
avoir de l’attirance pour un pays / de la sympathie pour un peuple = apprécier (une nationalité)быть привлечённым какой-то страной/ иметь симпатию к какой-то стране = ценить (национальность)
Les statistiques
la majorité ≠ la minorité → (une réponse) большинство → меньшинство → (ответ)
majoritaire ≠ minoritaire мажоритарный, основывающийся на большинстве ≠ относящийся к меньшинству
la moitié половина
le quart четверть
le tiers треть
La vie professionnelle
les professions et fonctions профессии и должности
un fonctionnaire чиновник
un(e) auteur(e) автор