Формы Passé surcomposé и Passé antérieur
Passé surcomposé образуется так:
Passé composé вспомогательного глагола avoir / être + participe passé спрягаемого глагола | j’ai eu ouvert nous avons eu ouvert tu as eu ouvert vous avez eu ouvert il a eu ouvert ils ont eu ouvert | |
Passé antérieur образуется так: | ||
Passé simple вспомогательного глагола avoir / être + participe passé спрягаемого глагола | j’eus cru nous eûmes cru tu eus cru vous eûtes cru il eut cru ils eurent cru | |
Употребление двух прошедших времен
Passé surcomposé и Passé antérieur
- обозначают прошедшее законченное действие, которое непосредственно предшествует другому прошедшему действию;
- используются после временных союзов: quand aussitôt que lorsque après que
dès que à peine…que
Dès que j’ai eu ouvert la fenêtre, j’ai eu froid. Как только я открыл окно, я сразу замерз.
Après que j’ai eu récité la poésie, tout le monde a applaudi. После того как я прочитал стихотворение, все начали аплодировать.
Quand les nuages se furent dissipés, le soleil parut. Как только облака рассеялись, появилось солнце.
А peine eut-il composé cette chanson qu’elle devint célèbre. Едва он сочинил эту песню, как
она стала известной.
Союз à peine… que требует инверсию подлежащего после à peine:
А peine le chef a-t-il été sorti que le secrétaire est entré. Едва начальник вышел, как вошел секретарь.
✓ Различие между этими временами в том, что Passé surcomposé:
• принадлежит разговорной речи;
• сочетается только с Passe composй.
✓ Passé antérieur:
• используется в письменной (книжной) речи;
• сочетается с Passé simple.