французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Орфоэпическая норма — правила правильного произношения

Орфоэпическая норма французского языка

Автор: Natalia, 05 Ноя 2012, Рубрика: Интересное и полезное

La norme orthoépique du français et son évolution

Chaque langue a sa propre norme orthoépique, c’est-à-dire l’ensemble des règles de la prononciation  correcte. Cette norme n’est  pas fixée une fois pour toutes, remarque qui est très importante surtout pour le français moderne qui est en pleine évolution phonétique. Les plus grands changements sont observés dans le système vocalique. Ainsi, la différence entre le [α] postérieur et le [a] antérieur s’efface aujourd’hui. Le [α] postérieur disparaît peu à peu et devient plus antérieur de façon que les Français ne font plus de différence entre les mots patte/pâte, tache/tâche, rat/ras, pale/ pâle, moi/mois etc. La neutralisation de cette opposition est confirmée par différentes enquêtes.

L’opposition entre le [o] fermé et le [ɔ ] ouvert se maintient seulement dans la position accentuée et disparaît dans les syllabes inaccentuées.

Dans le système consonantique on observe la tendance à prononcer les mots du type million [lj] et milliard [lj] comme [mijõ],  [mijar]. La consonne  [ɲ ] est presque partout remplacé par le groupe consonantique [nj]:  vignoble, montagnard.

On pourrait multiplier ces exemples qui posent le problème suivant: qu’est-ce qui doit être considéré aujourd’hui comme norme orthoépique? Cette norme existet-elle? Qui établie cette norme?

L’existence d’une norme n’exclut pas la possibilité des variantes dans la pronоciation. D’autant plus que, tout en souffrant certaines variantes, la norme connaît des limites qu’il est interdit de  franchir. Ainsi la  prononciation du mot obscur  comme  o(b)scur ou  se(p)tembre au lieu de  septembre est sévèrement lamée par les règles de la prononciation. De même la prononciation  a(v)oir, meub(l)e, rhumatis(m)e est traitée comme incorrecte et vulgaire.

Par contre les variantes peut-être et [ptεt] sont toutes les deux admises par la norme. On peut dire la même chose de puis/p(u)is, il y a/[ja] etc.

L’existence des variantes phonétiques  conformes à la norme orthoépique conduit les phonéticiens à la nécessité de les classer puisque stylistiquement elles ne sont pas pareilles: l’une étant plus  soutenue, recherchée  et même solennelle, l’autre plus relâchée, la troisième neutre.

Il existe plusieurs classifications des styles de prononciation.

La plus répandue est aujourd’hui la classification des styles de prononciation en trois grandes catégories: style recherché (soutenu), style moyen, style familier.

У каждого языка есть его собственная орфоэпическая норма,  то есть правила правильного произношения. Эта норма не зафиксирована раз и навсегда, и играет значительную роль в языке, который в фонетической эволюции. Наиболее большие изменения наблюдаются в вокалической системе. Таким образом, [α] заднего ряда исчезает потихоньку, и становиться более открытым, в результате  французы произносят практически одинаково  patte/pâte, tache/che, rat/ras, pale/ le, moi/mois т.д.  это подтверждено различными исследованиями.

Разница между [ɔ] и [o] сохранилась только в ударных позициях, в безударных тоже исчезла.

В консонантной системе наблюдается тенденцию произносить слова million [lj] et milliard [lj] как [mijõ],  [mijar]. Согласная [ɲ] заменена почти везде группой согласных [nj]: vignoble, montagnard.

Можно привести еще много примеров, которые ставят следующую задачу: что же сегодня орфоэпическая норма? Эта норма существует? Кто устанавливает эту норму?

Существование нормы не исключает возможность вариантов в произношении. К тому же, имея различные варианты, существуют определенные границы, которые запрещено преодолеть. Таким образом, произношение слова  obscur как o(b)scur или se(p)tembre вместо septembre строго критикуется правилами произношения. Также произношение  а(v)oir, meub(l) e, rhumatis(m) e считается некорректным и вульгарным.

А  варианты peut-être и [ptεt]   оба допущены нормой, ровно также как  puis/p(u)is, il y a/[ja] и т.д..

Существование фонетических вариантов, соответствующих орфоэпической норме потребовало от фонетистов их классифицировать, так как стилистически они не похожи: одна более литературная, другая более разговорная и свободная, третья нейтральная.

Существуют несколько классификаций стилей произношения.

Наиболее распространенная классификация стилей произношения это: торжествено6официальный стиль, нейтральный стиль, разговорный стиль.

Рейтинг 4,9 на основе 9 голосов

Ваш отзыв