Предлог — это служебная часть речи, которая служит для связи слов в предложении.
Предлоги во французском языке играют ту же роль, что падежи и предлоги в русском.
Сравните:
C’est le numéro de mon téléphone. Это номер моего телефона.
J’ai peur de ce chien. Я боюсь эту собаку.
Je vais en Espagne. Я еду в Испанию.
- Среди предлогов есть:
• простые предлоги (à, de, en, par, pour, chez, avec, sans, entre, parmi, sur, sous…);
• сложные предлоги (grâce à, à cause de, jusqu ‘à, au milieu de, près de, autour de…).
- Предлоги предшествуют словам, которые они подчиняют и создают словосочетания с тремя типами отношений:
Определительные | Объектные Обстоятельственные | |
предмет + признак | действие + объект | действие + обстоятельство |
le chien de mon ami собака моего друга une tasse à café кофейная чашкаune montre en or золотые часы | parler de ses études говорить о своей учебе penser à ses vacances думать о каникулах croire en soiверить в себя | pleurer de joieплакать от радости se lever à sept heures вставать в 7 часов aller en auto ехать на машине |
Предлоги à, de и en повторяются, если вводимые ими слова соединены сочинительным союзом:
Il s’adresse à son frère et à sa sœur. Он обращается к брату и сестре.
Son logement se compose de deux pièces et d’une cuisine. Его квартира состоит из двух комнат и кухни.
J’ai passé quelques jours en France et en Italie. Я провел несколько дней во Франции и Италии.
Повтор других предлогов не обязателен:
Je compte sur toi et lui. Я рассчитываю на тебя и него.