Определение выражается:
1) Прилагательным и причастием: Sous cet azur, une brise légère, mais froide faisait trembler légèrement les bouquets rougissants (Proust). Под этой лазурью, легкий, но холодный ветерок, заставлял слегка дрожать пламенеющие букеты.
2) Числительным порядковым и количественным: Je vous demande mille pardons (Balzac). Я прошу y вас тысячу извинений.
3) Существительным с предлогом (с артиклем или без артикля). …il s’affaissa sur une chaise devant sa table de travail (Du Gard). Он повалился на стул перед своим рабочим столом.
4) Наречием с предлогом: les gens d’ici местные люди; le journal d’hier вчерашняя газета; или без предлога: un homme bien хороший человек.
5) Местоимением с предлогом (с притяжательным значением): C’est mon chapeau à moi. Это моя шляпа.
6) Инфинитивом с предлогом: Elle demeura muette; éprouva’ t-elle seulement la tentation de parler? (Mauriac). Она не сказала ни слова; испытывала ли она хотя бы желание говорить?
К определениям относятся приложения, которые всегда непосредственно примыкают к существительным, к которым они относятся, или присоединяются с помощью предлога de: la ville de Paris город Париж; son bonhomme de père его добряк отец; le mois de janvier январь месяц. Чаще всего они бывают обособлены, выделены запятыми: Mon frère, médecin à Paris. Мой брат, врач в Париже.
Место определения. Определение, выраженное качественным прилагательным, чаще всего бывает в постпозиции: J’ai un livre intéressant. У меня есть интересная книга. Определения, выраженные очень употребительными качественными прилагательными, такими как petif, grand, bon и др. бывают в препозиции: J’ai un bon livre. У меня есть хорошая книга.
Когда определение выражено прилагательным с относящимися к нему словами, оно постпозитивно: une femme remarquablement belle замечательно красивая женщина.
Определение-прилагательное, состоящее из одного слога, стоит обычно перед существительным многосложным: un gros travail большая работа.
Прилагательное многосложное стоит после существительного односложного: un film poétique поэтический фильм.
Прилагательное односложное стоит обычно после существительных односложных: un lit dur жесткая кровать.
Имеется группа прилагательных, постпозиция или препозиция которых по отношению к существительному служит различению их смысла. Сюда относятся прилагательные: brave: un brave homme славный человек, un homme brave храбрый человек; dernier: la dernière année последний год, l’année dernière прошлый год; grand: un grand homme великий человек, un homme grand высокий человек; pauvre: un pauvre homme несчастный человек, un homme pauvre бедный человек.
Определение, выраженное другими частями речи с предлогом, стоит после существительного: le livre de Pierre Петина книга.
Приложение без предлога и почти все приложения с предлогом de следуют за словом, к которому относятся. Существительное в приложении, которое служит для эмоциональной оценки другого существительного, помещается до определяемого существительного: cet amour d’enfant этот прелестный ребенок.