Louer une voiture
Allumez vos phares Включите фары
Autoroute f Автострада (знаки синего цвета)
Autres directions f pl. другие направления
Centre-ville m центр города
Cédez le passage уступите дорогу
Déviation f объезд
Péage m транзитная плата; пункт уплаты дорожной пошлины
Poids lourds большегрузные автомобили
Priorité à droite уступите дорогу автосредствам справа
Ralentir замедлить движение.
Rappel m напоминание (об ограничении скорости и т. д.)
Roulez au pas ехать медленно
Sens unique m одностороннее движение
Stationnement interdit m стоянка запрещена
Toutes directions все направления
Virage dangereux m опасный поворот
Vitesse limitée f скорость ограничена
Могу я здесь припарковаться? On peut se garer ici?
Мне/нам нужен указатель времени стоянки (машины)? Il faut un disque de stationnement?
Как долго можно держать здесь машину? Combien de temps peut-on se garer ici?
Мы направляемся в…Nous allons à…
Какая дорога лучше? Quelle est la meilleure route?
Проезд (путь) открыт? Est-ce que le col est ouvert?
Водительские права le permis de conduire
Страхование с ответственностью за все риски l’assurance tous-risques
Задний ход la marche arrière
Я хотел бы взять машину напрокат. Je voudrais louer une voiture.
- на… Дней Pour …jours
- на уикенд pour le week-end
Какие у вас расценки … ? Quels sont vos tarifs… ?
На день /на неделю Par jour / par semaine
Каков задаток? Combien d’arrhes faut-il verser?
Разве километраж превышен? Est-ce que le kilométrage est en plus? На сколько? C’est combien?
Цена включает страхование с ответственностью за вес риски? Est-ce que le prix comprend l’assurance tous-risques?
Mне следует вернуть машину сюда? К какому часу? Est-ce que je dois rendre la voilure ici? Vers quelle heure?
Я бы хотел оставить ее в… Je voudrais la laisser à …
Что мне делать в случае аварии? Que dois-je faire en cas de panne?
Можете мне показать, как работает управление?Pouvez-vous me montrer les commandes?
Veuillez rendre la voiture avec un plein d’essence. При возврате налейте, пожалуйста, полный бак бензина.