Un toit pour moi Крыша для меня
Les personnes Лица
- un(e) adepte/un(e) / amateur(trice) сторонни|к, -ца, ↑привержен|ец, -ка / любитель, любительница
- un(e) locataire жил|ец, -ица; квартиронаниматель, -ница; квартиросъёмщи|к, -ца; квартирант, -ка
- un particulier (exclusivement de particuliers) частное лицо (только от частных лиц)
- un(e) propriétaire владелец; хозяин
- un(e) résident(e) à l’année ≠ un(e)vacancier(ière)резидент на год ≠ отпускник, отдыхающий, курортник
- un(e) touriste турист, туристка
Chercher un logement Искать жилье
- une agence immobilière агентство недвижимости
- une petite annonce (газетное) объявление
- appeler au sujet de l’annonce звонить по объявлению
- avoir des précision sur un appartement уточнять по поводу квартиры
- par relations через знакомства
- trouver un logement rapidement найти быстро жилье
- rencontrer des difficultés иметь трудности
- des bulletins (m) de salaire справка о зарплате
- la colocation совместное снятие квартиры
- louer : la location отдавать внаём, напрокат (брать внаём, напрокат; арендовать; нанимать, снимать) : наем, аренда
- payer un loyer, des charges, un mois de caution/ de garantie заплатить за арендную плату, за услуги, месяц залога
- signer un bail подписать контракт
- la signature подпись
- la surface (Le studio fait quelle surface ?) площадь (Какова площадь квартиры?)
- le loyer квартирная плата, квартплата
- vendre : la vente продавать: продажа
Type de bien Тип имущества
- un appartement (T1,T2, etc) квартира (однокомнатная, двухкомнатная, и т.д.)
- un garage гараж
- un parking парковка
- un loft-atelier мастерская
- une maison дом
- un local commercial торговое помещение, помещение, предназначенное для коммерческой деятельности
Décrire un logement Описать жилье
- un studio un 2/3… pièces однокомнатная квартира, 2-х/3-х ….
- une entrée прихожая
- une cuisine équipé(e)/aménagé(e) оборудованная кухня
- un coin cuisine = une kitchenette кухонька (объединённая с гостиной)
- un séjour (avec une cheminée)гостиная ( с камином)
- une salle d’eau (avec douche) ванная комната с душем
- un balcon балкон
- une mezzanine антресоль; низкий этаж (между высокими этажами)
- le chauffage individuel/collectif индивидуальное/ общее отопление
- une cheminée камин
- un double vitrage стеклопакет
les caractéristiques de confort описание комфорта
- un ascenseur лифт
- une baignoire ванна
- les WC séparés раздельный туалет
- une cave подвал
- un digicode домофон
- un interphone домофон
- une douche душ
- un local à vélos место для велосипедов
- une peinture à rafraîchir необходимо освежить стены (покраску)
- refait à neuf капитальный ремонт
- une résidence sécurisée безопасный дом
Caractériser un logement описать жилье
- une construction légère легкая конструкция
- un immeuble de standing фешенебельное жилое здание
- un espace limité ограниченное пространство
- les matériaux (m.) : le tissu, le bois материалы: ткань, дерево
- bien isolé (l’isolation) хорошо изолирован (изоляция)
- circulaire кругообразный
- confortable ≠ rustique комфортабельный, удобный, уютный ≠ простой, безыскусственный
- contemporain/moderne современный
- convivial конвивиальный | дружественный | дружелюбный
- en bon état/refait à neuf ≠ en ruine(s) в хорошем состоянии/ после капитального ремонта≠ в плохом (разваленном) состоянии
- extravagant ≠ discret экстравагантный ≠ сдержанный, скромный; неброский; тихий
- insolite необычный
- spacieux просторный, вместительный; большой
- clair светлый
- lumineux светлый
Les appareils ménagers бытовая техника
- un four печь
- un lave-linge стиральная машина
- une plaque плита
- un réfrigérateur холодильник
Les types d’habitat тип жилища
- une cabane хижина; шалаш; лачуга
- un camping-car/un mobil home автофургон для кемпинга
- une caravane жилой автофургон, трейлер
- un igloo иглу, ледяная хижина
- une roulotte прицепной домик (для автотуристов)
- une tente палатка
- une yourte юрта
L’évolution развитие
- l’augmentation (f.) : augmenter рост: расти
- le développement : (se) développer развитие: развиваться
- l’expansion (f.) распространение; разрастание
- la croissance ≠ la diminution : diminuer рост≠ снижение :снижать
Situer un lieu расположение
- une vue dégagée открывающийся вид
- en centre-ville в центре города
- l’orientation (f) направление
- une orientation nord/sud северная/ южная сторона
- plein centre-ville (m)в самом центре города
- proximité (f) centre близко к центру
- au cœur de la nature в сердце природы
- proche/à proximité des commerces (m) et toutes commodités (f) близко к магазинам и все удобства
- donner sur cour ≠sur la rue с видом на двор ≠ улицу
- donner sur un parcс видом на парк