Лексика на тему «Одежда, аксессуары»

Автор: Valentina, 12 Июн 2012, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

Лексика на тему «Одежда, аксессуары»

Les  vêtements, les accessoires

Les matières, les tissus Материалы, ткани

le coton, un jean en coton хлопок, хлопчатобумажные джинсы

la laine, un pull en laine шерсть, шерстяной пуловер

la soie, un chemisier en soie (de Chine) шелк, шелковая блузка (из Китая)

le lin, un tailleur en lin лен, льняной костюм

le cuir, un pantalon en cuir, des chaussures en cuir кожа, кожаные брюки, кожаная обувь

Les accessoires

une ceinture — ремень

un sac- сумка

une écharpe — шарф

un foulard — платок

des gants — перчатки

des lunettes (f) de soleil (noires) — очки солнечные

un chapeau — шляпа

une casquette — кепка

une cravate — галстук

 

LES COULEURS

ЦВЕТА

bleu/-e comme le ciel, la mer голубой /-ая как небо,  как море

vert/-e comme les feuilles des arbres, l’herbe au printemps зеленый /-ая как листья деревьев, как трава весной

rouge comme une tomate, le sang красный  как томат, как кровь

jaune comme le soleil, les bananes желтый как солнце, как бананы

orange comme une orange оранжевый  как апельсин

noir/-e comme la nuit, comme une cave черный /-ая как ночь, как погребок

blanc/blanche comme la neige, comme les cheveux des personnes très ậgées белый / белая как снег, как седые волосы

gris/-e comme un jour sans soleil, comme les toits de Paris серый /-ая как пасмурный день, как крыши в Париже

marron comme les pommes de terre, comme les meubles каштановый как картофель, как мебель

rose comme la peau des petits enfants, comme un cochon розовый как кожа младенца, как свинья

doré/-e comme le pain, comme l’or золотистый/-ая как хлеб, как золото

argenté/-e comme la lune, comme les pièces de monnaie серебряный /-ая как луна, как монеты

bleu + rouge = violet/violette → une jupe violette голубой + красный = фиолетовый → фиолетовая юбка

bleu + jaune = vert/-e → une veste verte голубой цвет + желток = зеленый цвет /-e → зеленая куртка

rouge + jaune = orange → des chaussures orange красный цвет + желтый = оранжевы           й→ оранжевая обувь

rouge + blanc = rose → une chemise rose красный цвет + белый = розовый → розовая рубашка

blanc + marron = beige → une robe beige белый + каштановый = бежевый → бежевое платье

noir + blanc = gris/-e → une écharpe grise черный + белый = серый цвет /-e → серый шарф

!!! Attention: Les adjectifs «marron» et «orange» sont invariables.

!!! Прилагательные «каштановый» и «оранжевый» не изменяются.

Exemple : des gants marron, des sandales orange

Les nuances

— clair ≠ foncé: bleu clair (comme le ciel) ou bleu ciel

Оттенки

— светло ≠ темно: светло-голубой цвет (как небо) или небесно-голубой цвет

rouge foncé ou rouge Bordeaux (comme le vin de Bordeaux)бордовый (как бордоское вино)
vert foncé (comme les vieux arbres ou comme les bouteilles de vin)темно-зеленый цвет (как старые деревья или как бутылка вина)
— vif ≠ pậle: rose vif (très marqué, fort), vert pậle (très doux, peu marqué).— ярко ≠ бледно: ярко-розовый, бледно-зеленый цвет.
!!! Attention: on utilise aussi des nuances à partir des fruits ou d’autres éléments de la nature: jaune citron, rouge framboise, bleu nuit, bleu turquoise, gris souris. Les adjectifs de couleur alors ne s’accordent pas. Exemple: des chaussures vert d’eau, des lunettes bleu ciel.!!!: используются также оттенки плодов или других элементов природы: лимонно-желтый цвет, малиновый, темно-синий, бирюзовый, мышиного цвета. При этом прилагательные не согласовываются.

 

Рейтинг 4,7 на основе 29 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *