Французы по праву гордятся своими винами и кухней. Названия многих блюд пришли к нам из французского языка: омлет, майонез, соус, антрекот, котлеты, рулет и т.п. В старинных кулинарных книгах мы встречаем и такие названия, как консоме — мясной бульон, крем — суп с добавлением сливок, потофе — суп в горшочке. А вот то, что русские называют салатом оливье, французы считают русским салатом.
Выбирая вино к обеду, помните, что мясо запивают красным вином, а рыбу — белым. Самые известные французские вина — шабли (Chablis), божоле (Beaujolais), бургундское красное, бордо белое и бордо красное. Попробуйте, и вы согласитесь с Александром Дюма: «Это вино должно пить стоя на коленях и сняв шляпу».
Если же вы захотите отведать экзотического блюда, сначала посмотрите, как его едят. Знайте, что салат, поданный в вазе, перекладывают из салатника на тарелку ложкой; дары моря (омары, лангусты) едят с помощью короткой вилки и лопатки.
Кафе и бары занимают особое место в жизни Парижа. Сюда приходят отдохнуть, встретиться с друзьями. Вы можете заказать всего лишь стакан сока и просидеть три часа — и никто вас не прогонит.
Внимание! Стакан сока или пива обойдется вам дешевле, если вы сядете за столиком в зале, и гораздо дороже, если вы устроитесь на террасе.
Если вам надо быстро перекусить, к вашим услугам: кафе-бистро (le bistrot), кафе самообслуживания (le café selfservice), закусочная (la buvette), бар.
Ну а если вы успели соскучиться по русской кухне, посетите ресторан Komarov. Он расположен в самом центре Парижа, недалеко от Оперы. Каждый вечер здесь исполняют русские и цыганские романсы.
Кафе и бары занимают особое место в жизни Парижа. Сюда приходят отдохнуть, встретиться с друзьями. Вы можете заказать всего лишь стакан сока и просидеть три часа — и никто вас не прогонит.
Внимание! Стакан сока или пива обойдется вам дешевле, если вы сядете за столиком в зале, и гораздо дороже, если вы устроитесь на террасе.
Если вам надо быстро перекусить, к вашим услугам: кафе-бистро (le bistrot), кафе самообслуживания (le café selfservice), закусочная (la buvette), бар.
Ну а если вы успели соскучиться по русской кухне, посетите ресторан Komarov. Он расположен в самом центре Парижа, недалеко от Оперы. Каждый вечер здесь исполняют русские и цыганские романсы.
Я проголодался. J’ai faim.
Где можно…? Où peut-on…?
быстро перекусить manger sur le pouce
поесть вкусно и недорого manger bon et pas trop cher
выпить кофе boire du café
Вот кафе. Voila le café.
Пожалуйста… S’il vous plaît…
бутерброд une tartine
омлет (с сыром) une omelette (au fromage)
мороженое une glace
кока-кола un coca-cola
кофе un café.
Давай поужинаем сегодня в ресторане. Allons au restaurant ce soir. Si on allait eu resto ?
Приглашаю тебя в ресторан. Je t’invite au restaurant.
Алло! Можно заказать столик…? Allô! Puis-je réserver une table…?
на двоих pour deux
на троих pour trois
на четверых pour quatre
на вечер pour ce soir
на завтра, на шесть часов вечера pour demain à six heures du soir
Здесь не занято? La place est-elle occupée? C’est libre ici ?
Меню, пожалуйста. Le menu, s’il vous plaît.
Извините, мы еще не выбрали. Excusez-nous, nous n’avons pas encore choisi.
Что вы порекомендуете нам? Que pouvez-vous nous recommander?
Какое у вас фирменное блюдо? Qu’est-ce que vous avez comme spécialités de la maison?
Я хочу попробовать что-нибудь новое. Je voudrais goûter quelque chose de nouveau.
Скажите, пожалуйста, что такое… ? Dites s’il vous plaît qu’est ce que c’est que…?
Это мясное (рыбное) блюдо? C’est un plat de viande / de poisson?
Не хотите попробовать? (о еде) Ne voulez-vous pas goûter?
Не хотите попробовать вино? Ne voulez-vous pas déguster?
Я люблю… J’aime…
рыбу le poisson
бифштекс с кровью le bifteck saignant.
Что у вас есть…? Qu’est-ce que vous avez …?
на закуску comme hors-d’œuvre
на десерт comme dessert
Какие у вас есть напитки? Qu’est-ce que vous avez comme boissons?
Я предпочитаю… Je préfère…
сухое вино le vin sec
сладкое вино le vin doux
шампанское le champagne
водку la vodka.
Принесите, пожалуйста… Apportez-moi, s’il vous plaît…
грибы des champignons
цыпленка du poulet
яблочный пирог une tart aux pommes.
Мне, пожалуйста, что-нибудь из овощей. S’il vous plaît, quelque chose de légumes.
Я вегетарианец. Je suis végétarien.
Я на диете. Je suis à la diète./ au régime
Мне, пожалуйста… S’il vous plaît…
фруктовый салат une salade de fruits
мороженое и кофе. une glace et un café.
Принесите, пожалуйста … Apportez, s’il vous plait…
еще один прибор encore un couvert
минеральную воду de l’eau minérale
пиво. de la bière.
Передайте, пожалуйста… Passez-moi, s’il vous plaît…
соус la sauce
горчицу la moutarde
соль le sel
уксус. le vinaigre.
Положите мне немного… Donez-moi un peu de…
икры caviar
креветок. crevettes.
Очень вкусно! C’est très bon!
У вас великолепная кухня. Votre cuisine est excellente.
Счет, пожалуйста. L’addition, s’il vous plaît.
Слова и словосочетания
выбирать choisir
завтракать prendre le petit déjeuner
заказывать commander
заплатить по счету payer l’addition / la note
есть manger
национальная кухня la cuisine nationale
обедать déjeuner
обслуживать servir
приглашать inviter
пробовать goûter
ужинать dîner
Столовая посуда. Сервировка
блюдо un plat
блюдце une soucoupe
бокал une coupe
вилка une fourchette
ложка une cuillère
столовая une cuiller à bouche / à soupe
десертная une cuiller à dessert
чайная une cuiller à café
нож un couteau
прибор un couvert
рюмка un petit verre
салфетка une serviette
скатерть une nappe
солонка une salière
стакан un verre
тарелка une assiette
глубокая creuse
мелкая plate
чашка une tasse
фужер une flûte
блюда первые des entrées
блюда вторые des plats de résistance
закуски des hors-d’oeuvre
десерт du dessert
мясные блюда des plats de viande
напитки des boissons
омлеты des omelettes
рыбные блюда des plats de poisson
салаты des salades
супы des soupes
Способ приготовления
вареный cuit bouilli
взбитый (белки, сливки) fouetté
жаренный… на сковороде rôti…
на вертеле grillé
в кипящем масле frit
тушеный étouffé
фаршированный farci
Вкус еды
безвкусный sans goût
вкусно c’est bon
вкусный bon
горький amer
горячий chaud
кислый aigre
приторный trop sucré
сладкий sucré, doux
соленый salé
холодный froid, frais