Не старайтесь осмотреть Париж «по максимуму» — это невозможно сделать за короткий срок. Советуем вам выбрать один-два квартала и исходить их вдоль и попрек. Так вы лучше почувствуете город.
Парижские туристические фирмы предлагают разнообразные экскурсионные маршруты — на автобусе, на скутере, речном трамвае, а также пешие прогулки.
Незабываемое впечатление оставит прогулка по Сене, когда парижские улицы, площади, набережные, мосты залиты огнями иллюминации.
Если у вас есть время, погуляйте по Большим бульварам — Grands Boulevards. Они опоясывают старый город от площади Согласия до Бастилии: бульвар Магдалины, Капуцинов, Итальянцев, Монмартр, Пуассоньер. На бульваре Капуцинов умер Стендаль, а братья Люмьер представляли здесь свои первые кинокадры. На Больших бульварах немало кинотеатров и концертных залов, в том числе и старинных: «Олимпия», Комическая Опера, — а театру варьете на бульваре Монмартр уже 200 лет.
Скажите, пожалуйста, где находится…? Dites, s’il vous plaît où se trouve…?
гостиница l’hôtel
вокзал la gare
В какой стороне…? C’est de quel côté …?
парк le parc
река la rivière
набережная le quai
Как называется…? Comment s’appelle…?
эта улица cette rue
этот парк ce parc
этот мост ce pont
Что это за здание? Quel est ce bâtiment?
Я впервые в… C’est pour la première fois que je suis…
Париже à Paris
Лионе à Lyon
Марселе à Marceille.
Что посмотреть в первую очередь? Qu’est-ce qu’il faut regarder en premier lieu?
Где можно купить…? Où puis-je acheter…?
карту города le plan de la ville
путеводитель le guide
Я приезжий, помогите мне добраться до гостиницы. Je suis étranger aidez-moi, à arriver à l’hôtel.
Я заблудился. Je me suis égaré.
Как проехать…? Comment aller…?
к центру (города) au centre (de la ville)
к вокзалу à la gare
к театру au théâtre
к памятнику au monument
к набережной au quai
Я правильно иду…? Est-ce que je suis
dans la bonne direction pour aller…?
Туда можно добраться пешком? Puis-je y arriver à pied?
Как попасть на улицу…? Comment puis-je arriver dans la rue…?
Это далеко отсюда? C’est loin d’ici?
Куда ведет эта улица? Cette rue, où mène-t- elle?
Я ищу… Je chèrche…
площадь la place
остановку автобуса l’arrêt d’autobus
обменный пункт le bureau de change.
Покажите, пожалуйста, на карте… Montrez-moi, s’il vous plaît, sur le plan…
Можно ли выехать по этой улице на…? Est-ce que cette rue mène vers…?
шоссе la chaussée
набережную le quai
Надписи и указатели в городе
PROPRIÉTÉ PRIVÉE Частная собственность
Entrée interdite! Вход воспрещен!
PASSAGE INTERDIT! Проезд запрещен!
ARRÊTEZ-VOUS Стоп (стойте)
PASSEZ Идите
PEINTURE FRAICHE! Осторожно, окрашено!
Dangereux! Опасно!
Parking Стоянка
Hipermarché Супермаркет
NON-FUMEURS! Не курить!
BUREAU DE RENSEIGNEMENTS Справочное бюро
A louer! Сдается внаем!
Interdit Запрещается
GRAND MAGASIN Универмаг
PHARMACIE Аптека
RESTAURANT Ресторан
CINEMA Кинотеатр
Слова и словосочетания
аллея une allée
близко tout près
бульвар un boulevard
вокзал la gare
вход une entrée
выставка une exposition
выход une sortie
далеко loin
дворец un palais
дом une maison
дорога un chemin
здание un bâtiment
замок un château
зоопарк un zoo
карта (города) le plan (de la ville)
квартал le quartier
кладбище un cimetière
конечная остановка un terminus
консульство un consulat
маршрут un itinéraire
метро un métro
морская набережная un quai
налево à gauche
направо ‘a droite
перекресток un carrefour
переулок une ruelle
переход «зебра» un passage clouté
площадь une place
проспект une avenue
Merci