а. Временному значению futur simple в русском языке соответствует будущее время совершенного или несовершенного вида. Совершенный вид указывает на завершённое, целостное действие, несовершенный вид характеризует действие в развитии, длительное, незавершённое. Совершенный вид имеет форму простого будущего времени, несовершенный — сложного. Сопоставим:
Je t‘écrirai demain. Je t’écrirai chaque jour. / Я напишу тебе завтра. Я буду писать тебе каждый день.
Будущее простое указывает как бы на результат действия в будущем. Будущее сложное называет только процесс в будущем безразлично к его результату. Будущее сложное имеет, в целом, меньшую частотность употребления и чаще всего обозначает повторяющиеся действия: Ils se promèneront ensemble, ils danseront ensemble. / Они будут гулять вместе, они будут танцевать вместе.
Простая и сложная формы будущего времени могут употребляться в русском языке в пределах одной и той же фразы, их выбор определяется основным видовым противопоставлением завершённости / незавершённости.
Les années passeront. Chaque jour, l’impression d’une enfance heureuse se défera un peu p1us, finira par s’effacer, s’oublier./ Пройдут годы. Каждый день впечатление о счастливом детстве будет всё больше стираться, наконец исчезнет, совсем забудется.
б. Futur simple может употребляться как вежливая форма при обращении. В русском разговорном языке ему соответствует то же значение будущего времени, в литературном или официальном стиле речи — сослагательное наклонение:
Je vous demanderai de m’en informer./ Попрошу вас держать меня в курсе. Я попросил бы вас (про)информировать меня.
В определённых контекстах обращение в futur simp1e может иметь оттенок иронии или негодования. В русском языке ему соответствует глагол в будущем времени:
Je te demanderai de me parler sur un autre ton. /Попрошу не говорить со мной в таком тоне.
в. Futur simple может иметь модальное значение императива. Это выражение просьбы, пожелания, приказа, назидания и т. д. В русском языке этому значению соответствует повелительное наклонение:
Vous ferez tenir cette lettre à М. Х. Vous attaquerez l’ ennemi! Vous ne reculerez pas ! ‘Vous emmѐnerez les enfants se рrоmener./ Передайте это письмо г-ну Х. Атакуйте врага! Не отступайте! Отведите детей гулять.
При этом, если речь идёт не об одном, а о нескольких действиях, которые необходимо выполнить, то в русском языке употребляется будущее время, которое, как и futur simple в данном случае, имеет модальный оттенок. Сравните:
‘Vous emmѐnerez les enfants se ргоmener, vous préparerez le déjeuner et vous ferez le ménage./Вы отведёте гулять детей, приготовите обед и уберёте квартиру.
г. Futur simp1e глаголов avoir и être может иметь модальное значение вероятности, предположения. Ему соответствует настоящее время с модальными наречиями должно быть, вероятно:
Il n’est pas là. Il aura beaucoup de travail./ Его нет. У него, должно быть, много работы.
д. В повествовании futur simple обозначает действие, следующее за выше названным. Ему соответствует в русском языке то же значение будущего времени или прошедшее время русского глагола:
Les Germains comprenaient рlusieurs . L’une d’elles fera la conquête de lа Gaule. / Германцы насчитывали несколько племён. Одно из них завоюет (завоевало) Галлию.