- à charge d’appel — подлежащий обжалованию, с правом на обжалование
- abolition (f) — отмена, уничтожение, упразднение
- abrogation (f) expresse — прямая отмена
- abrogation (f) tacite — косвенная отмена
- abroger la loi — отменить закон
- abus (m) de confiance — злоупотребление доверием
- accès (m) — приход; вступление; присоединение; доступ; подход
- accusateur (m) public — государственный обвинитель
- acquêt (m) — имущество, составляющее собственность супруга
- acquittement (m) — оправдательный приговор суда присяжных
- acte (m) authentique — законно удостоверенный акт
- acte (m) de notoriété — документ, нотариально свидетельствующий общеизвестный факт
- acte (m) de procédure — процессуальный документ; процессуальное действие
- acte (m) instmmentaire — акт, имеющий доказательственное значение
- acte (m) juridique — правовой, юридический акт; правовой документ
- acte (m) nul — недействительная сделка
- acte (m) sous seing privé — документ, не засвидетельствованный y нотариуса, составленный в простой форме action (f) en bornage — иск о разграничении смежных земельных участков
- action (f) en justice — иск, исковое заявление
- action (f) en matières de loyers — иск на предмет оплаты
- action (f) immobilière possessoire — посессорный (владельческий) иск о защите прав на недвижимое имущество
- action (f) mobilière — иск о защите прав на движимое имущество
- action (f) personnelle — личный (обязательственный) иск
- action (f) publique — публичный (уголовный) иск; уголовное дело;уголовное преследование
- adage (f) — народное изречение
- adhésion (f)— присоединение, вступление в члены, членство
- administrateur (m) — лицо, на которое временно возложено управление имуществом
- administrateur (m) judiciaire — судебный администратор (управляющий делами неплатежеспособного предприятия); управляющий чужим имуществом
- administration (f) du travail — регулирование вопросов труда
- administrations (pl) publiques — государственные органы управления
- administré (m) — подчиненный
- adoption (f) — усыновление; удочерение
- adoucir une peine — смягчать наказание
- agent (m) — агент, уполномоченный представитель; соучастник преступления
- agent (m) de police judiciaire — агент судебной полиции
- agir en justice — подать в суд; возбуждать судебный процесс;предъявить иск
- agissements (m, pl) — неблаговидные действия; махинации
- agresser qn — нападать на кого-либо
- agresser qn avec violence — посягать с применением силы
- aliéner — отчуждать; уступать, продавать, передавать (право); отталкивать, отстранять
- amende (f) — штраф
- amendement (m) législatif/à un projet de loi — поправка к законопроекту
- amender un projet de loi — вносить поправки в законопроект
- anticiper une agression — нападать раньше времени, предвосхищать нападение
- antinomie (f) — противоречие в законах, антиномия
- appel (m) des causes — обсуждение состояния дел для их дальнейшего продвижения
- appel (m) incident — встречная апелляционная жалоба
- appeler l’affaire — назначить дело к слушанию