À l’insu de или à l’issue de

Автор: Natalia, 28 Июл 2020, Рубрика: Французские предлоги

À l’insu de или à l’issue de

Рассмотрим разницу между паронимами à l’insu de и à l’issue de.

Сравним несколько примеров:

Il est sorti de l’école à l’insu de ses camarades. Он вышел из школы без ведома своих одноклассников.

À l’issue de deux jours de rencontres officielles, les ministres ont trouvé un accord.
После двух дней официальных встреч министры достигли соглашения.

Elle est partie à mon insu, sans laisser un mot. Она ушла без моего ведома, не оставив ни слова.

Выражение «à l’insu de» означает  без ведома, синонимы «secrètement », «sans qu’on le sache».

Il est sorti de la maison à l’insu de ses parents. Он вышел из дома без ведома родителей.

Выражение «à l’issue de»  означает «в конце, в момент окончания; в результате, в заключение», синоним  «à la fin de».

Ils ont signé le traité à l’issue de cinq heures de négociations. Они подписали договор спустя  пять часов переговоров.

Les syndicats n’ont pas trouvé de solution à l’issue de la réunion. Профсоюзы не нашли решения после встречи.

Рейтинг 4,4 на основе 11 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *