Слова по теме «Лицемерие»

Автор: Natalia, 17 Янв 2021, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

L’hypocrisie Лицемерие

  • Flatter qqn льстить кому-то = caresser qqn dans le sens du poil гладить кого-то по шерсти
  • Jouer double jeu вести двойную игру = être un faux jeton двурушник, лицемер
  • Prétendre, soutenir qch mordicus (= obstinément) настойчиво поддерживать / поддержать (утверждать ) что-л.
  •  Faire un coup fourré = un mauvais coup совершить подлость; нанести предательский удар, нанести удар в спину; сыграть злую шутку; подложить свинью
  • Être de mauvaise foi быть лгуном или лицемером
  • Être en tort = avoir tort  ошибаться, быть неправым; поступать опрометчиво, необдуманно
  • raconter des histoires / des salades врать
  • broder  приукрашивать, добавлять подробности
  • en faire des tonnes слишком стараться, лезть из кожи вон.
  • colporter des ragots  (raconter des calomnies) распростронять слухи
  • Il ment comme il respire он соврет — недорого возьмет; у него что ни слово, то ложь; врет и глазом не моргнет; врет и не поперхнется (= constamment).
  • C’est cousu de fil blanc ! (= on voit que c’est un mensonge) Это шито белыми нитками.
  • Il agit différemment dès qu’on a le dos tourné. В лицо улыбается, а за спиной льет грязь.
  • C’est de la tartufferie = de l’hypocrisie ! Это лицемерие!
  •  « Un tartuffe », « la tartufferie » viennent du personnage principal de la célèbre pièce de Molière, Tartuffe (1664), qui se moque de l’hypocrisie religieuse.
Рейтинг 4,2 на основе 10 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *