Как сказать по-французски «очень хорошо, достаточно хорошо, немного лучше, гораздо лучше, и так далее «
Наречия украшают нашу речь, они делают её намного выразительней и понятней. С помощью наречий, мы можем уточнить как мы что-то делаем , когда мы что-то делаем , как часто мы это делаем и так далее.
Зачастую , чтобы выразить свои мысли нам недостаточно одного наречия, поэтому мы усиливаем значение основного наречия при помощи другого. Их называют количественно-определительными. Они употребляются как с наречиями так и с прилагательными, но некоторые из них могут определять только прилагательные, а другие только прилагательные и наречия в сравнениях. Давайте посмотрим как мы можем усилить значения другого наречия во французском языке.
Рассмотрим самые употребляемые наречия меры и степени (количественно-определительные):
🔹очень très
Tu travailles très bien. Ты работаешь очень хорошо. La voiture va très vite. Машина едет очень быстро. Il mange très mal. Он ест очень плохо.
🔹 достаточно assez
Il travaille assez bien / assez mal. Он работает достаточно хорошо/ плохо.
🔹страшно, кошмарно (тот же очень, но с большей интенсивностью) drôlement или vachement
Il parle drôlement vite. Он говорит кошмарно быстро. C’est vachement bien. Это очень круто! Ça me fait vachement mal. Мне невыносимо (очень) больно.
🔹крайне , чертовски extrêmement, diablement, formidablement (последние два в положительном значении)
Il gère la crise diablement bien. Он чертовски хорошо справляется с кризисом. Il conduit extrêment vite. Он водит крайне быстро.
🔹чересчур, слишком trop
Il parle trop vite. Он говорит слишком быстро.
В разговорной речи, trop заменяет très : C’est trop bien. Слишком хорошо.
🔹вдвое, втрое, впятеро и пр. deux fois , trois fois, cinq fois.. с наречиями в сравнительной степени
C’est de fois plus/ moins. Вдвое больше/меньше.
🔹немного, чуть-чуть un peu
C’est un peu mieux (bien в сравнительной степени). Немного лучше.
🔹слегка, чуть un tout petit peu
Il travaille un tout petit peu mieux (bien в сравнительной степени). Он работает чуть лучше.
🔹гораздо, намного beaucoup с наречиями в сравнительной степени
Il travaille beaucoup mieux/ beaucoup plus mal. Он работает гораздо лучше/ гораздо хуже.
🔹вправду vraiment
Il parle vraiment vite. Он и вправду говорит быстро.