Как говорить как настоящий француз? Все просто: сокращать слова!
Французы короли сокращений. Ловите 13 разговорных слов, который придадут вам вид настоящего француза😉.
- L’aprem = l’après-midi вторая половина дня
- L’hosto = hôpital
J’ai passé l’aprem à l’hosto. Я провел вторую половину дня в больнице.
- Un ado = un adolescent подросток
- La colo = la colonie de vacances лагерь
- Une rando = une randonnée прогулка
Mon fils, un ado été en colo pendant les vacances et il faisait une rando dans la montagne avec ses copains. Il est tombé et il s’est cassé le bras. Мой сын подросток был в лагере и гулял (делал прогулку ) в горах со своими друзьями. Упал и сломал руку.
- La sécu = la sécurité sociale страховка
- Dispo = disponible свободный
- Impec = Impeccable прекрасно
Maintenant il va bien, il a un plâtre et puis moi j’ai tout réglé avec la sécu par téléphone. Ils étaient très dispo, impec, rien à dire. Сейчас у него уже все хорошо, рука в гипсе и я все решил со страховкой по телефону, они пошли на встречу (оказали содействие), просто прекрасно, ничего плохо сказать не могу.
- Le dirlo = le directeur (de l’école, du collège, du lycée, etc) директор
- La cafète = la cafétéria кафе
- La clim = la climatisation кондиционер
Le dirlo de son centre de vacances du coup est venu me voir à l’hosto et on a bu un verre ensemble à la cafète. D’ailleurs la clim était à fond, on avait vraiment froid. Ce serait bien de baisser la clim. Директор лагеря сразу встретился со мной в больнице и мы посидели (обсудили все) в кафе.
- Une manif = une manifestation (уличная) манифестация, демонстрация
- Un écolo = un écologiste (un peu péjoratif немного с пренебрежением) экологист, экологистка сторонник (сторонница) защиты окружающей среды
En sortant de l’hosto il y avait de manifs d’écolos, c’était bouché de partout. Когда вышел из больницы, на улице была демонстрация экологистов, все было перекрыто.
Прывітанне, я хацеў даведацца Ваш прайс.
Здравствуйте, Вы можете ознакомиться по ссылке Цены .