Futur simple или futur proche
Простое будущее изъявительного наклонения или futur simple используется безусловно для выражения действия в будущем. Например: Un jour j’irai à Londres. Однажды я поеду в Лондон.
В основном действие в простом будущем относится к далекому будущему и нет точной даты: un jour (однажды), dans 10 ans (через 10 лет) и т.д. Как например в фразе : Quand je serai grande je deviendrai médecin. Когда я вырасту я стану врачом.
Простое будущее также используется для выражения прогнозов или предположений (когда планируем но не уверены что сбудется), в главных предложениях до или после SI, и даже в просьбах. Например:
Je pense qu’il pleuvra. Я думаю что будет дождь. Si tu révises bien, tu auras ton permis de conduire. Если ты хорошо выучишь ты сдашь на права. Vous convoquerez Mme. Moucheboume, s’il vous plaît. Пригласите, пожалуйста, мадам Мушбум.
И в завершении, простое будущее используется часто с союзами: quand, lorsque, dès que, pendant que…
Dès que vous arriverez, appelle-moi. Как только доберетесь, набери меня.
Ближайшее будущее или futur proche обычно используется для описания действия, которое совершится совсем скоро и связано с настоящим.
Как в этом примере: Je vais prendre un café, tu viens? Я собираюсь выпить кофе, ты будешь?
Ближайшее будущее часто выражает прогнозируемое событие, которое вскоре произойдет, а также изменения которые предстоят.
Например: Cet été je vais aller voir mes amis en Allemagne. Этим летом я поеду к друзьям в Германию. (Я в этом уверен).
Futur proche используется в основном в устной речи, он делает нашу речь более динамичной, и на сегодняшний день, его используют все чаще и чаще.
Во многих случаях разница не очевидна и возможно использовать как ближайшее будущее так и простое будущее, с небольшим нюансом в значении.
Cet hiver nous allons aller / nous irons en Espagne.
nous allons aller – мы уверены что это обязательно свершится;
nous irons – это наши планы.