Французские клише-оригинал. Французские клише-перевод

Автор: Valentina, 28 Сен 2012, Рубрика: Интересное и полезное

Ниже мы приведем ряд наиболее употребительных французских клише, характерных для разговорно-бытовой коммуникации.:

 

 №№

 

 

 Французские клише-оригинал

 

 

 Французские клише-перевод

 

 

1Salut!Привет! 
2Bonjour! Bonsoir!Здравствуй(те)! 

 

3Au revoir!До свидания! 
4à bientôt!Au plaisir!Пока!
5Faites-lui mes amitiésПередайте ему мой привет
6Mes compliments chez vousПередайте мой привет всем вашим 
7(Ah,) salut!Нет, спасибо
8On n’attend plus que vousДело за вами

 

J’ai la trouilleJ’ai la frousseЯ боюсь
10 Arrête de faire le pitre!Перестань паясничать !
11Chacun son truc.Каждому свое!
12 

 

J’ai le tracЯ волнуюсь
13Ça urge!Это срочно !
J’en ai pour une minuteЯ на минуту 
14Purée!Блин!
15Mate moi ça!Посмотрите-ка на это!
16 Et puis quoi encore!А что потом?
17C’est barge!Странно!
18 

 

C’est la cata(strophe)!Это катастрофа !
19 Fastoche!Легко !
20Non, pas question! Нет, только не это! 
21On tourne en rondМы ходим по кругу
22C’est du/(le) délire!Здорово!/(это) ужасно!
23C’est bidon!Это ерунда!
24Çа vaut le coupОно того стоит
25Qu’est-ce que tu racontes!Что вы говорите!
26C’est pas marrant, ça!Это все не смешно!
27Fait gaffe!Осторожно !
28Tu te fous de moi?Ты что, шутишь?
29Non, mais tu te prends pour qui?!Нет, что ты себе позволяешь?
30Super!Круто!
31Fous le camp!Убирайтесь!
32Sans déconne?Не шутишь?
33Adjugé, venduРешено
34Ça me travailleÇa me démangeЭто меня беспокоит
35Ça me gonfla!Это меня уже достало!
36Occupe-toi de tes oignons!Не суйся не в свое дело!
37Va savoir!Будете знать!
38J’en ai marre!Мне надоело!
39Ça c’est la meilleure!Вот так новость!

 

 

Рейтинг 4,8 на основе 17 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *