Экскурсии
— Ты уже был в Вене?
— В Австрии?
— Нет, рядом с Лионом!
— Ах да, это в долине Роны, да?
——————————————————-
— Куда бы ты хотела поехать на уикенд 14 июля?
— Я хотела бы поехать в Дордонь.
— Ты знаешь, это далековато, на три дня…
— Тогда, едем в Бургундию.
— Куда в Бургундию? В регион вин?
— Да, это — хорошая идея, мы могли бы купить немного хорошего вина…
——————————————————-
— Итак, чем займемся сегодня?
— Я бы очень хотела посетить собор Амьена.
— Это где, Амьен?
— Это на севере Парижа.
— Это далеко от Аррас?
— Нет, это не очень далеко, это около пятидесяти километров на юг от Аррас. Это на полпути между Лиллем и Парижем.
Выражения:
C’est au nord, au sud, à l’est, à l’ouest de… Это на севере, на юге, на востоке, на западе от…
C’est loin de… Это далеко от…
C’est à côté de, c’est près de… Это рядом с, это около…
C’est à mi-chemin entre… et… Это на полпути между… и…
C’est à 200 kilomètres de Toulouse ; c’est à une centaine de kilomètres de Lyon. Это в 200 километрах от Тулузы; это в сотни километрах от Лиона.
C’est à deux heures de Nantes, en voiture. Это в двух часах от Нанта на машине.
C’est à cinq minutes à pied. Это в пяти минутах пешком.
On va en… Bretagne, Bourgogne, Alsace, Normandie. Едем в… Бретань, Бургундию, Эльзас, Нормандию.
On va à… Dijon, Quimper, Colmar. Едем в… Дижон, Кемпер, Кольмар.
On va… dans la vallée de la Loire, dans la région des châteaux, dans les Alpes… Едем в долину Луары, в регион замков, в Альпы…
— C’est où, Rennes — C’est en Bretagne. Где Ренн? — В Бретани.
— Je ne vois pas où c’est. — Mais si, regarde sur la carte, c’est à l’ouest de Paris, à mi-chemin entre Brest et Paris. — Я не вижу где это. — Да вот же, смотри на карте, это, на западе от Парижа, на полпути между Брестом и Парижем.
— Je ne trouve pas Colmar sur la carte. — Regarde, c’est en Alsace,
au sud de Strasbourg. — Я не нахожу Кольмар на карте. — Посмотри, это в Эльзасе, на юге от Страсбурга.
— C’est loin de Besançon. — Oh, c’est à environ 200 kilomètres de Besançon. — Это далеко от Безансона. — О, это в приблизительно 200 километрах от Безансона.
— Je cherche Aix-en-Provence. — Tu vois, c’est juste à côté de Marseille, un peu à l’ouest. Я ищу Экс-ан-Прованс. — Ты видишь, это сразу рядом с Марселем, немного на западе.
— C’est à combien de kilomètres ? Oh, à une trentaine de kilomètres de Marseille. – Это в скольких километрах? О, в около тридцати километрах от Марселя.
Remarque culturelle : Les Français restent en France. Neuf vacanciers français sur dix passent leurs vacances en France. Культурное замечание: Французы проводят каникулы во Франции. Девять французских отпускников из десяти проводят свои каникулы во Франции.