Les personnes
- un interlocuteur / une interlocutrice собеседник, собеседница
Les lieux
- une société компания
- un organisme / un établissement public организация, учреждение/ государственное [публично-правовое] учреждение
La vie professionnelle
- occuper (1 gr.) un poste занимать должность
- évoluer (1 gr.) dans sa carrière расти по карьере
- avoir (3 gr.) une promotion получить повышение
- la recherche d’emploi поиск работы
- (participer (1 gr.) à) un forum, un job-dating, un atelier участвовать в форуме, в собеседовании, в мастер-классе
- avoir / rechercher (1 gr.) la sécurité de l’emploi иметь (быть в поисках) стабильность занятости; гарантированность получения работы
- faire (3 gr.) des relances напоминать о себе
- suivre (3 gr.) des conseils следовать советам
- se préparer (1 gr.) à → la préparation à un entretien d’embauche подготовиться к → подготовка к собеседованию
- improviser (1 gr.) un entretien импровизировать собеседование
- simuler (1 gr.) un entretien = s’entraîner à passer un entretien / à décrire (3 gr.) son parcours professionnel имитировать собеседование = практиковаться пройти собеседование/ рассказать о своем профессиональном опыте
- se renseigner (1 gr.) sur l’entreprise узнать о предприятии
- se présenter (1 gr.) à un entretien d’embauche = de recrutement прийти на собеседование
- le chômage безарботица
- un demandeur d’emploi = un chômeur безработный
- les allocations chômage пособие по безработице
- les professions et fonctions профессии и должности
- un chef des ventes директор по продажам
- un supérieur (hiérarchique) = un chef вышестоящий орган; вышестоящее должностное лицо, непосредственный начальник
Les comportements et attitudes
- être (3 gr.) attentif(ive) à son attitude physique : se tenir (3 gr.) droit, éviter (1 gr.) de s’asseoir au bord du siège обращать внимание на манеру держаться: стоять прямо, не садиться на край стула
- se frotter (1 gr.) les mains потереть себе руки
- indiquer (1 gr.) son malaise = montrer sa nervosité /des signes de nervosité показать свою тревогу, неловкость, нервозность
- saluer d’une poignée de main ferme поприветствовать крепким рукопожатием
- regarder (1 gr.) un interlocuteur en face смотреть собеседнику в лицо
- être sûr(e) de soi быть уверенным в себе
- (ne pas) avoir l’air impressionné(e) (не)иметь впечатленный вид
- se mettre (3 gr.) en valeur выделить свои качества
- montrer (1 gr.) son ambition показать свои амбиции
- agir (2 gr.) avec diplomatie действовать дипломатично
- être / rester réaliste dans ses propos быть реалистом в своих высказываниях
- mentir (3 gr.) ≠ dire (3 gr.) la vérité врать ≠ говорить правду
- dire du mal de quelqu’un говорить плохо о ком-то
- avoir une tenue adaptée = mettre des fringues
- (fam.) (= des vêtements) adaptés быть соответствующим образом одетым
- surveiller sa manière = sa façon de parler обращать внимание на манеру общаться
- éviter les expressions familières не использовать разговорную речь
Caractériser
- les qualités et les défauts качества и недостатки
- un point fort ≠ un point faible сильная ≠ слабая сторона
- perfectionniste → le perfectionnisme взыскательный, добивающийся во всём совершенства (о человеке) ; вечно неудовлетворённый своей работой → чрезмерное стремление к совершенству
- cool (fam.) ≠ stressé(e) спокойный человек ≠ испытывающий стресс
- convaincant(e) убедительный
- ambitieux(euse) амбициозный, высокомерный; претенциозный; чрезмерный, зарвавшийся
- arrogant(e) высокомерный, надменный, спесивый, чванный
- positif(ive) позитивный, положительный
- efficace эффективный; успешный
- donner une précision уточнить
- bref → brièvement короткий, краткий, немногословный → кратко, в нескольких словах