Диалог на тему «Знакомство, встреча»
Dialogue « Faire connaissance, se présenter »
О, здравствуй, Ноеми, рада тебя видеть! Как дела? | |
Да, я тоже, хорошо, спасибо, а ты?, | |
Неплохо, спасибо. Ты идешь на работу? | |
Да, я собирается ехать на автобусе | |
Кстати, вы знакомы? | |
Нет… | |
Тогда, это Лео, мой сосед. Ноеми,бывшая коллега. | |
Добрый день! | |
Ну что ж, мой автобус прибывает, я вас оставляю. Хорошего дня и до скорого! | |
До свидания, до встречи.Передай Рено привет от меня! | |
le voisin, la voisine, les voisins | сосед, соседка, соседи |
le collègue, la collègue (de travail) | коллега, коллега (с работы) |
une connaissance | знакомство |
un ami < un grand ami | друг/лучший друг |
une amie < une grande amie | подруга /лучшая подруга |
le père, la mère = les parents | отец, мать = родители |
le fils, la fille, le frère, la sœur | сын, дочь, брат, сестра |
l’oncle, la tante, le cousin, la cousine | дядя, тетя, кузен, кузина |
Manières de dire Bonjour.. Ça fait plaisir de te/vous voir! Je te/vous laisse! Au revoir, à bientôt ! À la prochaine ! Dis bonjour à X. de ma part ! Vous vous connaissez? Vous connaissez… Alain? Tu connais mon cousin? Alors, voici… Alain. Alain, mon cousin. Je te/vous présente Alain, mon cousin. | Добрый день… Это доставляет удовольствие (рад/а) тебя / Вас видеть! Я тебя / Вас оставляю! До свидания, до скорого свидания! До встречи! Поздоровайся с X. с моей стороны! Знакомы ли Вы? Вы знаете… Ален? Знаешь ли ты моего кузена? Тогда, вот… Ален. Ален, мой кузен. Я тебе / Вам представляю Алена, моего кузена. |