Au restaurant.
Ce soir à sept heures et demie Philippe et Virginie ont un rendez-vous avec leurs amis, ils veulent dîner ensemble.Avec une grande joie les amis se rencontrent dans un bon restaurant. Philippe demande à la serveuse : «Mademoiselle, une table pour quatre, s’il vous plaît.»
La serveuse : À l’intérieur ou à l’extérieur ?
Philippe: À l’extérieur, Il fait chaud ce soir.
La serveuse : Ici, Monsieur?
Philippe : Ici, c’est très bien, merci. Apportez le menu, s’il vous plaît.
Il y a de la soupe, du poisson , de la viande, des légumes, du fromage et des fruits. C’ est un bon menu, n’est-ce pas?
Et bien, donnez,s’il vous plaît, de la soupe-purée de légumes pour nous deux.
Pierre : Avez-vous du poisson farci?
La serveuse : Nous en avons.
Pierre :Alors, je prendrai du poisson.
Catherine : Et moi, je prendrai un peu de salade.
La serveuse : ^Et comme boisson ? De la bière, du vin ou des jus de fruits ?
Philippe : Du vin rouge, s’il vous plaît.
La serveuse : Voilà, messieurs, dames.Bon appetit!
В ресторане.
Сегодня вечером в половину восьмого у Филиппа и Виржинии встреча с друзьями, они хотят вместе поужинать. С большой радостью друзья встречаются в хорошем ресторане. Филипп просит официантку : «Мадмуазель, столик для четверых, пожалуйста.»
Официантка : Внутри или снаружи ?
Филипп : Снаружи, сегодня вечером тепло.
Официантка : Здесь, месье?
Филипп : Здесь, очень хорошо, спасибо. Принесите, пожалуйста, меню.
Есть суп, рыба, мясо, овощи, сыр, фрукты. Хорошее меню, не так ли?
Итак, дайте, пожалуйста, суп-пюре из овощей для нас двоих.
Пьер : У вас есть фаршированная рыба?
Официантка : У нас она есть.
Пьер : Тогда, я возьму рыбу.
Катрин : А я возьму немного салата.
Официантка : А в качестве напитка? Пива, вина или фруктовые соки?
Красного вина , пожалуйста.
Официантка : Вот , дамы и господа. Приятного аппетита!