А la gare
На вокзале
Le client : Bonjour, je voudrais réserver des billets de train, s’il vous plaît.
Клиент: Добрый день, я хотел бы зарезервировать билеты на поезд, пожалуйста.
L’employée : Oui, monsieur. Pour quelle destination?
Служащая: Да, господин. Вам куда?
Le client : Eh bien, il me faudrait un aller-retour Paris-Lille, avec un départ le mercredi 15 au matin et un retour le vendredi 17 au soir. Je ne connais pas les horaires.
Клиент: Итак, мне нужен билет туда и обратно Париж-Лилль, с отправлением в среду утром 15 числа и возвращением в пятницу вечером 17. Я не знаю расписаний.
L’employée : Alors, vous avez un TGV toutes les demi-heures, entre 6 heures et 9 heures
au départ de Paris.
Служащая: Тогда, есть СКОРОСТНОЙ ПОЕЗД каждые полчаса, между 6 часами и 9 часами, отправление из Парижа.
Le client : Départ vers 8 heures, c’est parfait.
Клиент: Отправление к 8 часам, это замечательно.
L’employée : 7 h 58, donc. Arrivée, 9 h 02. Et pour le retour, vous avez un TGV toutes les heures à partir de 15 heures.
Служащая: 7 ч 58, следовательно. Прибытие, 9 ч 02. И для возвращения, есть СКОРОСТНОЙ ПОЕЗД каждый час начиная с 15 часов.
Le client : 18 heures, dans ce cas.
Клиент: 18 часов, в этом случае.
L’employée : Bien. 18 heures, arrivée à Paris à 19 h 04. Première ou seconde?
Служащая: Хорошо. 18 часов, прибытие в Париж в 19 ч 04. Первый или второй класс?
Le client : Seconde.
Клиент: Второй.
L’employée : Fumeurs ou non-fumeurs ?
Служащая: Для курящих или некурящих?
Le client : Non-fumeurs.
Клиент: Некурящих.
L’employée : Vous avez une réduction ?
Служащая: У Вас есть скидка?
Le client : Non, je ne crois pas.
Клиент: Нет, не думаю.
L’employée : Alors, cela fait 92 €.
Служащая: Тогда, с Вас 92 €.
Vocabulaire
le TGV (train à grande vitesse) — высокоскоростной поезд
On attend le train sur le quai. – Поезд ждут на перроне.
On doit composter le billet. Надо компостировать билет.
le départ ≠ l’arrivée — отправление = прибытие
les horaires de train — расписания поездов
un aller simple (A → B) билет в одно направление (В → B)
un aller-retour (A →В → A) билет туда и обратно (В →В → A)
une réduction (-20 %) скидка
en première (classe), en seconde (classe) в первом (классе), во втором (классе)
fumeurs ≠ non-fumeurs для курящих ≠ для некурящих
Je voudrais réserver… Я хотел бы зарезервировать
Il me faudrait… Мне необходимо
Quels sont les horaires? Какое расписание?
Je ne connais pas les horaires. Я не знаю расписаний.